"Орсон скотт Кард. Искупление Христофора Колумба" - читать интересную книгу автора

- О, сеньора Беатриса, не отклонено, а скорее отложено...
Она протянула руку, наклонилась, и коснулась его щеки.
- Знаешь ли, Кристобаль, ведь красавцем тебя не
назовешь.
- Я тоже всегда так считал, - ответил он.
- И тем не менее от тебя нельзя оторвать глаз. А когда
тебя нет рядом, все равно продолжаешь думать о тебе. Я
потеряла мужа, ты жену. Господу было угодно избавить их от
земных мук. Неужели нам следует мучить себя
неудовлетворенными желаниями?
- Сеньора, а сплетни? Если бы я остался на ночь...
- Ив этом все дело? Тогда уйдешь до наступления
полуночи. Спустишься вниз через парапет по шелковому канату.
- Бог услышал мои молитвы, - сказал он ей.
- А что ему еще оставалось делать, раз ты выполняешь его
повеление?
- Я не осмелюсь согрешить и впасть в немилость у Него
именно сейчас.
- Да, мне следовало соблазнить тебя еще в Санта Фе.
- И есть еще одно обстоятельство, сеньора. Когда я
успешно завершу это великое предприятие, я вернусь домой не
простолюдином, приобщившимся к дворянству лишь благодаря
женитьбе на девушке не слишком знатного происхождения с
острова Мадейра. Я буду вице-королем. Я буду адмиралом флота.
Он усмехнулся.
- Как видите, я последовал вашему совету и заранее
оговорил все условия в подписанном королем документе.
- Неужели вице-королем?! Боюсь, тогда вы и взглядом не
удостоите правительницу какого-то далекого острова.
- О нет, сеньора. Я буду адмиралом и, оглядывая свои
океанские владения...
- Подобно Посейдону, правителю всех берегов,
омываемых водами океана...
- Я никогда не найду более дорогого для меня сокровища,
чем остров Гомера, и более чудесной жемчужины, чем
прекрасная Беатриса.
- Ты слишком много времени провел при королевском
дворе. Твои комплименты звучат заученно.
- Разумеется, ведь я повторял их изо дня в день целую
неделю, пока, терзаясь, ждал вашего возвращения.
- Ты хочешь сказать, что ждал возвращения "Пинты".
- Вы обе опоздали. Однако ваше рулевое устройство
оказалось в порядке.
Она покраснела, затем рассмеялась.
- Вы упрекнули меня, что мои комплименты звучат
слишком высокопарно, и я подумал, что вы оцените комплимент
в кабацком духе.
- Ах вот как это называется? И что же, за такие
любезности продажные девки спят с клиентами бесплатно?
- Не продажные девки, сеньора. Такие поэтические