"Трумен Капоте. Другие голоса, другие комнаты [H]" - читать интересную книгу автора

Застопорило. Конец очередной субботней серии, герой заперт, камера
медленно наполняется газом.
- И?
- И человек в красном мундире, из канадской конной полиции, спас нас...
меня то есть: мама уже замерзла.
Миссури разоблачила его, причем с брезгливостью:
- Длинную сказку завернул.
- Честное слово, святой крест, - Джоул перекрестился.
- Ага. Твоя мама в постели умерла болезнью. Мистер Рандольф говорил.
Почему-то, сочиняя эту небылицу, Джоул сам верил каждому слову; пещера,
волчий вой - все это казалось реальнее, чем Миссури с ее длинной шеей, чем
сумрачная кухня или мисс Эйми.
- Не проболтаешься, а, Миссури? Что я врун.
Она потрепала его по руке.
- Конечно, нет, мой сладкий. Подумать, так неплохо было бы, кабы мне по
четверть доллара платили за каждую мою брехню. А ты еще и плетешь складно, я
люблю такие слушать. Мы с тобой ладить будем отлично: я только на восемь лет
старше, а ты в школе учился. - Голос у нее был как растаявший шоколад -
теплый и нежный. - Давай дружить.
- Давай, - сказал Джоул и поднял в честь этого чашечку с кофе.
- А еще, зови меня Зу. Зу - мое правильное имя, меня все так звали,
пока дедушка не выдал, что оно - от Миссури; это, значит, штата, где город
Сент-Луис. И пошло - мисс Эйми с мистером Рандольфом, они чинные, - Миссури
то, да Миссури се, с утра до ночи. Тьфу. Ты зови меня Зу.
Джоул не упустил представившуюся возможность:
- А мой папа так зовет?
Она залезла рукой в лиф своего бумажного платья и вынула серебряную
пудреницу. Открыла, взяла щепотку нюхательного табаку и втянула широким
носом.
- "Счастливый миг" - самый лучший сорт.
- Он очень болен - мистер Сансом? - не отставал Джоул.
- Нюхни, - сказала она и протянула пудреницу.
Боясь обидеть ее, он повиновался. Рыжий порошок противно обжег нос, как
перец: Джоул чихнул, из глаз хлынула вода, и он пристыженно закрыл лицо
руками.
- Ты смеешься или плачешь, мальчик?
- Плачу, - хныкнул он и на этот раз почти не солгал. - Все оглохли в
доме.
- Я не глухая, золотко, - ответила Зу, искренне расстроившись. У меня
спина болит и в желудке дрожание, но я не глухая.
- А почему тогда все ведут себя так странно? Как спросишь кого-нибудь
про мистера Сансома, так, можно подумать... можно подумать... и в городе то
же самое...
Зу обеспокоенно оглянулась на окно, где фиговые листья прильнули к
стеклу, как зеленые внимательные уши.
- Мисс Эйми тебе сказала - он не очень здоровый.
Мухи опять жужжали над сахарницей, инвалид будильник тикал громко.
- Он умрет? - спросил Джоул.
Ножки стула скрежетнули по полу. Зу уже стояла и из колодезного ведра
споласкивала сковородки в лохани.