"Кэндис Кэмп. Вершина счастья " - читать интересную книгу автора

нескладную дылду?"
С тех пор прошло много времени, Мередит частично избавилась от присущей
ей неуклюжести и решительно заставляла себя не избегать посетителей. Она
нашла применение своим знаниям и способностям в совершенно других сферах и
гордилась тем, что некоторые вещи умела делать намного лучше окружающих ее
людей. Уитни расправила плечи и окружила себя стеной - толстой стеной -
высокомерия, чтобы укрыться за ней от проявлений жалости. Но порой,
особенно, в присутствии таких изящных девушек, как Феба, она все еще
чувствовала себя этакой "ходулей" не знающей, куда девать руки, и
стыдившейся собственных коленей.
Мередит сосредоточилась на восстановлении пропущенных стежков, успешно
отгораживаясь от надоедливой болтовни кузины до тех пор, пока обычнее
спокойствие не вернулось к ней. Когда она вновь вслушалась в слова Фебы, та
уже увлеченно рассказывала о своей последней победе:
- ... Тогда Джаспер говорит: "Мисс Спенсер, я прошу вас подарить мне
три танца". Конечно, я притворилась страшно оскорбленной и произнесла: "Вы
хотите погубить мою репутацию, Джаспер Колдуэл? Что скажут люди, если я
проведу с вами более двух танцев?" Разумеется, мне не хотелось отказывать
ему, так как он такой милый... К тому же один из богатейших мужчин
Чарлстона. Но никогда нельзя дать понять джентльмену, что ты им
интересуешься...
- В самом деле? - с усмешкой заметила Уитни. - В таком случае...
довольно затруднительно достигнуть счастливого результата.
- Ну, со временем, разумеется, можно дать ему знать об этом! -
воскликнула Спенсер. - Но только не сразу! Лишь стоит мужчине узнать об
успехе, как он тут же теряет к тебе всякий интерес.
- А так они ищут торжества победы.
- В общем-то, да. Пожалуй, можно сказать и так. Мередит, неужели вы
действительно ничего не знаете? Ведь вы старше меня на четыре года, а
кажется, никогда не флиртовали.
- Знаю. Мне двадцать один, и я засиделась в девках, но никогда не
считалась искусной "охотницей". Для меня представляет больше интереса
поиграть на клавесине, почитать поучительную книжку... или хотя бы
поговорить с кузеном Галеном.
Услышав о таких занятиях, Феба сморщила свой маленький носик, но быстро
сориентировалась и ухватилась за одно упоминание, которое показалось ей
знакомым и близким по духу.
- Вы хотите сказать... Вы и ваш кузен... Вы помолвлены? - Феба! Вы
несносны! Неужели больше не о чем говорить? Только потому, что нам с Галеном
приятно общество друг друга и у нас одинаковые интересы, все упорно
стараются превратить его в моего поклонника.
- А почему бы и нет? - Спенсер недоуменно пожала плечами. - Вы хотите
выйти замуж за Галена Уитни?
- Никогда не думала об этом, - невозмутимо солгала Мередит. Но на самом
деле ей не раз приходила в голову эта мысль.
Они с кузеном во многом сходны характерами, их вкусы так похожи, что
брак стал бы абсолютно гармоничным явлением. Гален уважает ее ум, ее высокие
чувства. Не то что все эти невоспитанные повесы во всей округе. Они только и
знают кутежи да игры в карты. Конечно, он никогда не произнес ни слова о
любви, так как считает сие неуместным или несвоевременным. В первую очередь