"Кэндис Кэмп. Узы любви " - читать интересную книгу автора

неудовлетворенное желание, и ее пытливый ищущий язык. Будь у него чуть
больше времени, он не сомневался, что сумел бы превратить ее в страстную
женщину, которая хотела бы давать и получать удовольствие. И он одел бы ее
иначе - густые, живые цвета, открытая шея, декольте, обнажающее матовость ее
безупречных плеч и груди, прозрачные ночные сорочки, предназначенные только
для его глаз...
С горечью он стряхнул с себя наваждение и пробудился к
действительности. Было время, когда он мог бы усыпать ее дорогими одеждами,
бриллиантами и прочими безделушками, все, чего она только могла пожелать. Но
из-за войны состояние Хэмптонов рухнуло, их торговые суда гнили в гавани, а
богатые урожаи индиго и риса так и остались лежать на полях. Блокада
разорила их, как, впрочем, многих на Юге, она уничтожила пароходную линию
Джектона и не оставила никакой щелочки для экспорта урожая с плантации
Соумсов. При мысли об этом в нем вспыхнула бешеная злоба. Черт побери всех
этих янки, включая эту прелестную золотоволосую девушку, неплохо живущую
здесь и в войну, сытую, вдали от сражений, в то время как его родина умирает
от голода и кровоточит от ран, в то время как его мать и сестра принуждены
обходиться заштопанными старыми платьями и скудной едой, в то время как его
любовница приходит в неописуемый восторг от пары черных чулок и комплекта
кружевного нижнего белья, которые он привез для нее из Нассау, когда ему
удалось проскользнуть сквозь блокаду!
В этом мятежном состоянии духа он встал в очередь и, получив свою
порцию, взглянул на ее левую руку и увидел на ее среднем пальце кольцо. Он
быстро посмотрел ей в лицо и прочитал в нем подтверждение своей догадки.
- Разрешите поздравить вас, мисс Девер! - пробурчал он.
- Благодарю вас, капитан Хэмптон,- последовал ее сухой ответ.
Его охватила безрассудная ярость. Какой же лицемерной сучкой она была!
Так страстно отвечать на его ласки накануне своей помолвки! Ему даже и в
голову не пришло, что если уж кто и должен был чувствовать себя обманутым,
так это ее жених, а не он. Кипя от злости, он уселся подальше ото всех в
одиночестве и начал поглощать свою пищу, не обращая внимания на то, что он
ест. У него не было к ней иного чувства, кроме как простого физического
желания, говорил он себе, потому что она холодная сучка янки и ничего
больше.
У него было впечатление, что его использовали, она испробовала на нем
свои чары, подразнила его, удовлетворяя свое любопытство девственницы, и она
знала, что, поскольку рядом находятся охранники, офицеры, мальчишка и ее
отец, поскольку он пленный, он в кандалах, он бессилен удовлетворить
желание, которое она в нем возбуждает.
Ему доводилось видеть, как нечто подобное проделывала одна
красотка-южанка с рабом: она наклонялась вперед, якобы случайно показывала
ему свою грудь, обнажала ногу гораздо выше, чем было необходимо, когда
садилась в карету, клала на его руку свои нежные пальчики, отдавая
распоряжение - и все это затем, чтобы вызвать у раба желание, удовлетворить
которое, как он хорошо знал, он мог лишь ценой жизни.
Юная бостонская леди точно так же дразнила его, капитана Хэмптона.
Обретая иногда способность думать объективно, он склонялся к мысли, что это
древний способ, которым женщины мстят мужчинам за их всевластие над ними,
женщины используют свое единственное оружие. Но его приводила в ярость мысль
о том, что она его просто-напросто дразнила! Вне сомнения, она была уверена,