"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (перевод Ф.Кельина) (пьеса)" - читать интересную книгу автора


Жив бог! Ты прав. Валяй, земляк!

Револьедо и Искра поют.

Искра

"Т_и_ри, т_и_ри, тина
Цвет Хакарандина!

Револьедо

Т_и_ри, т_и_ри, тайна
Цвет Хакарандайна!

Искра

Поручик, на войну скорей!
И капитану не мешало б!

Револьедо

Кому нужда, тот мавров бей,
А у меня на них нет жалоб!

Искра

Ты хлебом теплым нас утешь.
Ну, доску в печь, и за работу!

Револьедо

Хозяйка, курицу зарежь!
Баранина вредна мне что-то".

Первый солдат

Эх, песня, как она звучна!
Бодрей шагаешь, чуть до слуха
Она дойдет, ласкает ухо.
И так нам по сердцу она,
Что жалко расставаться с нею.
Жаль, что дошли судьбе назло
До места... Башня, вон село...

Искра

И колокольня...

Револьедо