"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Луис Перес галисиец (перевод В.Бугаевского) (пьеса)" - читать интересную книгу автора Не выпускает он из рук
Другого, в этот ад кромешный Попавшего. Дон Алонсо (за сценой) О смерть моя! Адмирал (к Педро) Бросайся вплавь без промедленья, Спаси их - и благоволенье Мое заслужишь. Педро Рад бы я Здесь, на земле, спасти их души, Но не в реке. Там, где вода, - Ко дну иду я без труда. Донья Леонора Они теперь уже на суше, Несчастные... Появляются Луис и дон Алонсо; с них стекает вода. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Те же, Луис и дон Алонсо. Дон Алонсо На небесах За нас святые порадели. Луис Ужель из ледяной купели Живым я вышел? Что за страх Я испытал! Адмирал Пришлось им плохо. Велю слуге, чтоб им помог. Педро |
|
|