"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Луис Перес галисиец (перевод В.Бугаевского) (пьеса)" - читать интересную книгу автора Луис
Ну что же, если не заставят Ни доводы мои, ни просьбы Вас от погони отказаться, То в подкрепленье слов, пожалуй, Иное отыщу я средство. Коррехидор Какое? Луис Вот хоть эту шпагу. Ведь я решил бесповоротно Вам преградить дорогу эту И выполню свое решенье! Свидетель бог: пока я жив, Никто из вас не переступит Черту, проведенную мною. (Проводит черту.) Коррехидор Луис Остановитесь! Коррехидор Смелей! Первый альгвасил Он мертв уже, клянусь вам. Луис Эй, псы трусливые, мерзавцы! Смотрите - вот каков я мертвый! (Выгоняет их шпагой со сцены.) Первый альгвасил (за сценой) Я ранен им! Второй альгвасил |
|
|