"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Луис Перес галисиец (перевод В.Бугаевского) (пьеса)" - читать интересную книгу автора Кого вы ищете здесь?
Коррехидор Дона Алонсо де Тордойя. Он Здесь пробежал? Луис Теперь, наверно, Уже он у моста. Ведь мчался Алонсо, как на крыльях ветра. Коррехидор Так поспешим. Луис Повремените. Коррехидор Повременить? Зачем? Луис Сеньор! Коррехидора долг, признаться, Был вами выполнен блестяще, Но не к лицу властям иль судьям Усердствовать сверх всякой меры, И, право, незачем вам дальше За этим кавальеро гнаться. Коррехидор Я б вам ответил, но я занят - Нельзя мне упустить Алонсо. Луис Послушайте, сеньор... Коррехидор Я вижу, Вы задержать меня хотите. |
|
|