"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Луис Перес галисиец (перевод В.Бугаевского) (пьеса)" - читать интересную книгу автора До ночи успеть укрыться
В Португалии. Луис Неужто Мог бы честный человек Обмануть надежды ваши? Узкий горный перевал. Появляются Луис и дон Алонсо. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Луис, дон Алонсо. Луис Там, за горою, перекинут Мост над рекою пограничной. Вы, перейдя его, проститесь С Кастилией и заодно Со всеми бедами своими. А я на этом перевале Останусь, и его осилить Лишь при условии, что ими Изрублен буду на куски. Дон Алонсо Я, вашим мужеством прикрытый, Как за стеной надежной буду, А вам защитою, я верю, Послужит милость провиденья. Дон Алонсо уходит. Появляются коррехидор и альгвасилы. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Луис, коррехидор, альгвасилы. Первый альгвасил Сюда его следы приводят. Луис Сеньоры! Можно ль мне узнать, |
|
|