"Джеймс Брэнч Кейбелл. Таинственный замок ("Сказания о Мануэле" #11)" - читать интересную книгу автора

Сам Жанико стоял перед герцогом. Флориан поприветствовал его довольно
учтиво, но сдержанно.
Жанико заговорил первым:
- Разве можно поверить, глядя на ваше мрачное лицо, что я вижу перед
собой счастливого жениха? Я недоволен вами, месье герцог. Лица моих друзей
всегда освещены радостью. Вы не должны становиться исключением.
- Так вы наслышаны о моей грядущей помолвке! Что ж, должен сказать, я
вполне удовлетворен своим будущим, ведь, взяв в жены сонаследницу Нейрака, я
поступлю согласно велению логики. Однако нелогично игнорировать неприятные
последствия брачного союза. Есть частичка магической тайны в шикарно одетой
женщине, независимой, самостоятельно распоряжающейся своим временем и вашим
сердцем. Но распростертая на кровати потная и покорная плоть, путающаяся в
простынях... - Флориан сделал гримасу отвращения и пожал плечами.
Пристально глядя на герцога, Жанико ответил:
- Я наблюдал за вами, месье. Вы никогда не окунались с головой в омут
любовных наслаждений, хотя и не стремились избегать их. Но я не видел в
вашей душе настоящей любви, любви всепрощающей и способной на
самопожертвование. Есть нечто, чего вы желаете больше всего на свете, и это
желание уже давно владеет вашим сердцем.
- Вы правы.
Флориан вспомнил свое путешествие в Акайр много лет назад. Затем,
очнувшись, пожал плечами, спешился и привязал лошадь к дереву. Перед ним
стоял единственный человек на земле, которому он мог доверить свою детскую
мечту. Герцог поведал Жанико историю своего пребывания в таинственном месте,
где ему довелось увидеть принцессу Мелиор, чье совершенство оставило
неизгладимый след в его душе.
Жанико слушал, не прерывая, явно заинтересованный.
- Я не часто посещаю таинственные места, но мне доводилось слышать о
Мелиор от многих людей, ныне пребывающих в мире ином. Все они восхваляли ее
красоту, - заметил он.
- Они глупцы, ибо не сумели оценить ее по достоинству. Сейчас я уже не
говорю, что она красива, я не осмеливаюсь сравнивать ее совершенство с чем
бы то ни было, ибо оно выше любых похвал. Я застыл в безмолвном восхищении
перед божественной красотой Мелиор, в страхе не сдержать мольбы о пощаде,
рвущейся с моих губ. Волшебное видение явилось мне в детстве, и с тех пор
воспоминания о нем не покидали меня ни на минуту. Я пытался забыться в
объятиях других женщин. Одни из них обладали нежными голосами, другие
добрыми сердцами, но меня неотвязно преследовало ощущение, что все они
безнадежно посредственны на фоне Мелиор, - с грустью в голосе произнес
Флориан.
- Скажите-ка мне, месье, положа руку на сердце - вы и теперь искренне
верите, что Мелиор - красивейшая девушка на земле? Вы уверены в своих
чувствах? - спросил Жанико.
Решимость Флориана несколько поколебалась, и голос его дрожал, когда он
ответил:
- Ее красота - это красота, которой обладали женщины на заре истории и
которая исчезла в наши мрачные времена. Возможно, так выглядела Елена
Прекрасная, ставшая яблоком раздора в Троянской войне. Или Клеопатра, царица
Египта - не один император лежал у ее ног, а поэты по сей день прославляют
ее совершенство. Или, возможно, другая женщина королевской крови, жившая в