"Джеймс Брэнч Кейбелл. Кое-что о Еве ("Сказания о Мануэле" #13)" - читать интересную книгу автора

- Однако же ты говоришь мне все более приятные вещи! - заметил
Джеральд. - Теперь, когда я принял обязанности монарха и ответственность за
все величайшие и наилучшие слова Магистра Филолога, мне - тому, кто
фактически является царствующей особой - совершенно не подобает игнорировать
принцессу. Между монаршими домами существуют дружеские отношения, которые
необходимо поддерживать. Ужасные войны вспыхивали из-за того, что о таких
дружеских отношениях забывали. Итак, веди меня вперед к этой нетерпеливой
принцессе, но сначала назови мне обожаемое имя ее высочества!
Горвендил ответил:
- Принцесса, которая ожидает тебя сейчас - это Эвашерах, правительница
первой водной стоянки Дунхэма.
- Я признаю, что сведения, которыми я обладаю сейчас, очень мало о чем
говорят мне. Тем не менее, веди меня к водной стоянке этой принцессы!
- Однако, я повторяю, для тебя было бы благоразумнее, прежде чем
покинуть это место, принести присягу его правителю.
- Но, Горвендил, название этой тропической, влажной и столь необычно
пахнущей местности несомненно лучше известно тебе, чем, каюсь, мне.
- Это место никак не называется на человеческом языке. Это область
Колеос Колерос.
Услышав имя, Джеральд склонил голову и, так как он изучал магию, сделал
соответствующий знак.
И Джеральд сказал:
- Ужасно имя Колеос Колерос! И даже если бы я не был прихожанином
Протестантской Епископальной Церкви, я не принес бы присяги Колеос Колерос.
И я, определенно, не стану задерживаться здесь, чтобы принести какую-либо
клятву, когда меня ожидает принцесса! Более того, я намереваюсь поспешно
проехать через эту страну болот и кустарника и покинуть эти несколько
негигиенично пахнущие места, где, полагаю я, обитают некоторые заблудшие
особы.
Ибо эти два молодых человека не были одни в сей сомнительной долине.
Сквозь сумерки Джеральд мог разглядеть, как множество женщин крадучись
пробирались к темной лавровой роще, а из рощи доносилась странная музыка.
И тогда Горвендил повел речь об этих женщинах.


Глава 6


Эвадна - царица сумерек


Аккомпанементом к рассказу Горвендила служила странная музыка,
доносившаяся издалека, и Джеральд был обеспокоен. Он был так близок к тому,
чтобы начать тревожиться, как вообще когда-либо себе позволял. Ибо Джеральд
на самом деле не любил какого бы то ни было беспокойства и прямо говорил,
что находит его неподобающим.
- Но они, - снова и снова повторял Джеральд, - все они, мой милый друг,
как я полагал, давным-давно вымерли.
- Ты странствуешь, Джеральд, по пути великих мифов. Такие мифические
существа быстро не исчезают. И кроме того, в окрестностях Антана ничто не