"Джеймс Брэнч Кейбелл. Юрген (Сказания о Мануэле - 2)" - читать интересную книгу автора

собственному желанию? И случайно узнал твое имя?
Юрген немного испугался.
- Хорошо, хорошо! Но совершение мужественного поступка обычно
предполагает наличие всяких там чертей. Как же тогда смогу я дойти до
Кощея?
- Окольным путем, - ответил кентавр. - Другой дороги нет.
- А путь в этот сад окольный?
- О, во многом, поскольку он обходит как судьбу, так и здравый смысл.
- Значит, необходимость требует, - сказал Юрген. - Во всяком случае, я
готов отведать любой напиток.
- Однако ты простудишься, путешествуя вот так. В поисках
справедливости мы отправимся в странный путь над могилой мечты и через
злобу времени. Так что тебе лучше всего надеть поверх своей одежды вот эту
рубаху.
- В самом деле, это прекрасное и удобное блестящее одеяние с
любопытным рисунком. Я с радостью принимаю такое облачение. И кого же мне
благодарить за доброту?
- Меня зовут, - сказал кентавр, - Несс.
- Тогда, друг Несс, я к твоим услугам.


[Рис. 2]

В один миг Юрген оказался на спине кентавра, и они вдвоем каким-то
образом выбрались из пещеры и помчались по Амнеранской Пустоши. Так они
попали в некий лес, где совсем необъяснимо еще виднелся отсвет заката.
Теперь кентавр направился на запад. На плечах ростовщика, на его груди и
согнутых руках сверкала, словно радуга, многоцветная рубаха Несса.
Через некоторое время они миновали лес, состоявший из больших
деревьев, росших достаточно далеко друг от друга через равные промежутки,
не прерываемые каким-либо подлеском, и золоченые копыта кентавра шуршали по
толстому серо-бурому ковру палой листвы. А потом лес кончился, и они
выехали на белую дорогу, тянувшуюся на запад. Тут произошло нечто
совершенно немыслимое, во что Юрген никогда бы не поверил, не узри он этого
своими собственными глазами. Теперь кентавр скакал настолько быстро, что
понемногу нагонял солнце, таким образом вынуждая его понемногу подниматься
над горизонтом все выше. И они неслись на запад в сиянии былого заката.
Солнце било Юргену в лицо, пока они скакали прямо на запад, так что он
заморгал, прикрыл глаза и смотрел то в одну сторону, то в другую. Таким
образом, местность вокруг него и люди, которых они миновали, виделись ему в
коротких вспышках света, словно картины, внезапно сменяемые другими
картинами. И соответственно все его воспоминания об этой сверкающей дороге
были путаными и бессвязными.
Он удивлялся, что по пути к саду им попадалось очень много молодых
женщин. Тут была и стройная девушка в белом, дразнившая крупную рыже-бурую
собаку, неуклюже тершуюся у ее ног, и девушка, сидевшая на ветвях
искривленного и сучковатого дерева, а позади нее текла широкая мутная река,
в лучах солнца отливавшая медью, и прекрасная высокая девушка на коне,
которая, по-видимому, кого-то ждала. Словом, девушек вдоль дороги было
великое множество, и Юргену показалось, что он узнал пару из них.