"Джеймс Брэнч Кейбелл. Юрген (Сказания о Мануэле - 2)" - читать интересную книгу автора

крепко.
- У меня безоговорочная уверенность в Лизе, - говорит он. - У меня
исключительная уверенность в ее способности позаботиться о себе при любых
обстоятельствах.
Все было очень хорошо, но время шло, и поползли слухи, что госпожа
Лиза разгуливает по Морвену. Ее брат, бакалейщик и член городского совета,
пошел туда проверить это сообщение. И действительно, в сумерках там бродила
жена Юргена и непрестанно что-то бормотала.
- Фу, сестра! - говорит член городского совета. - Это весьма
недостойное поведение для замужней женщины, и об этом, похоже, начнут
говорить.
- Следуй за мной! - отвечает госпожа Лиза. И член совета последовал за
ней в потемках, но, когда она пришла на Амнеранскую Пустошь и продолжала
идти дальше, он понял, что лучше за ней не следовать.
На следующий вечер в Морвен отправилась старшая сестра госпожи Лизы.
Эта сестра была замужем за нотариусом и считалась весьма проницательной
женщиной. Как следствие этого, вечером она взяла с собой очищенный от коры
ивовый прут. А по Пустоши в сумерках разгуливала жена Юргена и непрестанно
что-то бормотала.
- Фу, сестра! - говорит жена нотариуса, которая была проницательной
женщиной. - Разве ты не знаешь, что сейчас Юрген сам себе штопает носки и
опять положил глаз на графиню Доротею?
Госпожа Лиза вздрогнула, но сказала лишь то же самое:
- Следуй за мной!
И жена нотариуса последовала за ней на Амнеранскую Пустошь и пересекла
эту Пустошь, а там оказалась пещера. Об этом месте ходила дурная слава. В
сумерках навстречу им вышел, высунув язык, тощий пес, но жена нотариуса
трижды хлестнула его прутом, и молчаливый зверь оставил их. Госпожа Лиза
молча прошла в пещеру, а ее сестра повернулась и, плача, отправилась домой
к детям.
На следующий вечер Юрген сам пошел в Морвен, поскольку родственники
жены убедили его, что нужно совершить этот мужественный поступок. Юрген
оставил лавку на Уриена Вильмарша, считавшегося весьма достойным служащим.
Юрген последовал за своей женой через Амнеранскую Пустошь и достиг пещеры.
Юрген охотно оказался бы где-нибудь в другом месте.
Там сидел пес на задних лапах и, казалось, ухмылялся Юргену. А вокруг
были и другие твари, летавшие в сумерках низко над землей, как совы. Но они
были значительно крупнее сов, и от этого становилось не по себе. И, более
того, все это происходило сразу после заката в канун Вальпургиевой ночи,
когда случается даже более чем невероятное.
Тогда Юрген сказал немного брюзгливо:
- Лиза, моя дорогая, если ты войдешь в пещеру, мне придется
последовать за тобой, поскольку нужно совершить этот мужественный поступок.
А ты знаешь, как легко я простужаюсь.
Голос госпожи Лизы казался тонким и причитающим, он престранным
образом изменился.
- У тебя на шее крест. Ты должен его выбросить.
Юрген носил крест из сентиментальных воспоминаний, поскольку тот
когда-то принадлежал его покойной матери. Но теперь, к удовольствию жены,
он снял эту безделушку и повесил на барбарисовый куст. И с мыслью, что