"Джеймс Брэнч Кейбелл. Юрген (Сказания о Мануэле - 2)" - читать интересную книгу авторате опасные и прелестные ловушки сего мира, бороться с которыми твое дело, а
мое - ссужать на это деньги. А не будь его, мы оба остались бы без работы. Рассмотри также его филантропию и взвесь, насколько невыносимо было бы наше положение, если б ты и я, да и все наши прихожане сегодня водили бы дружбу с остальными зверями в Саду, отсутствие которого мы притворно чувствуем по воскресеньям! Встать со свиньей и лечь с гиеной?.. О, нестерпимо! Так он пошел дальше, придумывая поводы для того, чтобы не размышлять слишком сурово о Дьяволе. Большей частью это были отрывки стихов, сочиняемых Юргеном в лавке, когда дела шли вяло. - Я считаю, что все это чепуха и ерунда, - была реплика монаха. - Без сомнения, в твоей точке зрения больше чувства, - заметил ростовщик, - зато в моей - красоты. Затем Юрген миновал цистерцианский монастырь и уже подходил к Бельгарду, когда повстречал некоего черного господина, который поприветствовал его и сказал: - Благодарю, Юрген, за доброе слово. - Кто вы такой и почему меня благодарите? - спрашивает Юрген. - Мое имя большой роли не играет. Но у тебя мягкое сердце, Юрген. Да будет твоя жизнь лишена забот! - Спаси нас от зла и вреда, мой друг, но я уже женат. - Эх, господа, такой изящный и умный поэт, как ты! - Я уже с давних пор занимаюсь поэзией. - Конечно же! У тебя темперамент художника, который не совсем соответствует ограничениям семейной жизни. Я предполагаю, что у твоей жены особое мнение о поэзии, Юрген. не привыкли к таким выражениям. - Весьма печально. Боюсь, жена не совсем тебя понимает, Юрген. - Сударь, - говорит пораженный Юрген, - вы умеете читать самые затаенные мысли? Черный господин казался весьма удрученным. Он сжал губы и начал что-то считать на пальцах: когда те двигались, острые ногти сверкали, словно язычки пламени. - Весьма плачевно для тебя, - говорит господин в черном, - оказаться первым человеком, в котором я нашел готовность замолвить доброе слово о зле. Да к тому же, за все эти века! Это же самый прискорбный пример дурного управления! Неважно, Юрген, утро вечера мудренее. Теперь же я, разумеется, награжу тебя! И Юрген вежливо поблагодарил прямодушного старика. А когда Юрген пришел домой, его жены нигде не было видно. Он искал ее, где только можно, и расспрашивал всех подряд, но безрезультатно. Госпожа Лиза исчезла во время приготовления ужина - внезапно, бесследно и необъяснимо, словно (в юргеновских образах) пронесся ураган и оставил позади себя спокойствие, которое, по контрасту, казалось жутким. Ничто не могло пролить свет на это чудо, своего рода магию, и Юрген вдруг вспомнил странное обещание черного господина. Юрген перекрестился. - Как же несправедливо, - говорит Юрген, - в благодарность создавать людям скверную репутацию! Но я осознаю, насколько я мудр, что в этом мире сплетников всегда обо всех говорю любезно. Затем он приготовил себе ужин, а после лег в постель и спал очень |
|
|