"Дмитрий Быков. Вместо жизни (очерки, заметки, эссе) " - читать интересную книгу автора

стал заполнять свой журнал собственной беллетристикой "Три страны света") в
карты играл и чужие деньги присвоил.
Хорошо, что подростки не слушают сплетен. Они знай себе читают Дюма и
вырастают приличными людьми.

ДЮМА И МЫ. С Россией его связывали особые отношения - тут его встречали
так, что он даже спросил в Грузии князя Багратиона: "Не принимают ли меня за
потомка Александра Великого?" - "За самого Александра Великого",- со
значением отвечал князь.
Самые точные наблюдения над Россией принадлежат перу французов - де
Кюстина и Дюма; Дюма был точнее, ибо он на Россию больше похож. Вернувшись,
он сделал два замечания: "Из рук, в которых сегодня находится Россия, она
рано или поздно выпадет. Если они сожмутся сильнее - ее вырвут с кровью;
если они ослабнут - она выскользнет сама". И: "После отмены крепостного
права российская аристократия вступила наконец на славный путь, на котором
французская находится с конца восемнадцатого века: путь, ведущий ко всем
чертям". Насчет прогресса у него никаких иллюзий не было. "Россия -
роскошный фасад; что за ним делается - никого не волнует, а между тем
безалаберность есть поистине душа этой страны. Россия - угрюмая госпожа,
смущенная собственным величием; Грузия - веселая рабыня". Его записки о
России и Кавказе - сокровищница очаровательных наблюдений, слухов, сплетен,
нелепиц и неверных интерпретаций,- но, ошибаясь в мелочах (именно ему
приписывают честь изобретения "развесистой клюквы"), он был абсолютно точен
в главном: "Самая типичная история за время моего путешествия: пожарные
тушат дом. За водой надо бегать за полверсты к пруду; на мое предложение
организовать цепочку начальник пожарной дружины объясняет, что это не
предусмотрено законами..." Поразительно законопослушная у нас страна - и
всегда была такая!
Он был сродни России - ее безалаберности, избыточности, объемам,
страстности, его даже пить тут приучили. Но "Три мушкетера" сделались самой
известной у нас французской книгой еще по одной причине, о которой грех не
упомянуть напоследок.
В самом деле, во всем мире больше любят "Графа Монте-Кристо" (в
Латинской Америке, где месть священна, это вообще, извините за выражение,
культовая книга). "Королеву Марго" тоже очень ценят, особенно во Франции.
Немцы любят "Женщину с бархаткой на шее" - как-никак она о Гофмане. Но
только в России "Мушкетеры" приравнены к мировой классике и разошлись на
цитаты; дело, думаю, в очень важном открытии Дюма, а именно в подробно
освещаемом конфликте светской и духовной властей.
Вот Франция. Вот король, олицетворяющий государственность -
прославленную, пылкую и слабую; вот кардинал, олицетворяющий идеологию -
всевластную, жестокую и фальшивую. Это нормальная картина российской
реальности - разделение на патриотов истинных (мушкетеров короля) и
государственных (гвардейцы кардинала). И когда наши отечественные
д'Артаньяны выбирают служение Родине, а не власти,- им обязательно
вспоминаются великие слова Атоса: "Вы сделали то, что должны были сделать,
д'Артаньян; но, может быть, вы сделали ошибку". Никогда не забуду, как
Смехов их произносит.
Между нашими властями в XX веке разница примерно такая же, как между
Ришелье и Мазарини: и тот и другой - интриганы и мерзавцы, но один действует