"Пьер Абеляр. Диалог между философом, иудеем и христианином" - читать интересную книгу автора

тех, кто принадлежал к их дому и владению, так что они могли ими повелевать
и принудить к обрезанию. От того Он затем сказал "у вас", а потом еще
добавил "в коленах ваших, рожденный в доме и купленный", а затем присоединил
"и всякий, кто не принадлежал к вашему роду". Он тщательно выразил, что Он
имел в виду выше, когда сказал "у вас": не только колена потомков его, но
весь дом, так как они владели чужеродными. Та же мысль и в словах "Мой завет
будет запечатлен на вашей плоти", так Он сказал в общем, "на вашей плоти",
как прежде говорил "среди вас". Без этого обетование не имело бы почти
никакого смысла, так как лишь только завет появится на их теле, так и прочие
подвергнутся обрезанию.
Отсюда ясно, что благодаря сказанному Им "на вашей плоти", сами
пришлецы [также] были связаны [заветом]. Вот такую дополнительную мысль Он
только что использовал: "Муж, крайняя плоть которого не будет обрезана, да
истребится его душа из среды народа своего, ибо сделал недействительным
завет мой". Как соотносится эта [мысль] с предпосланной [ей фразой], где
пришлецы уже были охвачены [обетом], если завет его не был также и с
пришлецами? Ибо сказано, по крайней мере: "Обрезан был у вас" и т.д.
Ты стараешься доказать, что вечное блаженство душ было обещано вам
вашими законоустановлениями, [хотя] можно обнаружить, что [твои] толкования
- на основании Закона - самые ничтожные. Ибо под словами [будет завет Мой]
"с заветом постоянным" [(cum foedere sempiterno)] или "как нерушим завет"
[(in foedus aeternum)] с теми, кто обрезан по повелению Господа, ты
подразумеваешь, будто они соединяются с Ним навек [(in perpetuum)] да так
что и в будущем не отделятся от Его благодати. Отсюда-де не нужно
сомневаться и что Измаил или Исав и многие другие отверженные необходимо
будут спасены. Я удивляюсь, что ты даже не обратил внимания, что слова
"нерушимый" (aeternum) либо постоянный (sempiternum) часто употребляются в
Законе в значении "длительность", которая не переходит пределов нынешней
жизни. А так как и самим заветом обрезания предпосылается: И дам тебе и
потомкам твоим землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую во
владение нерушимое (aeternum) [(Бытие, XVII, 8)], то я не считаю, что ты до
такой степени безумен, чтобы ограничивать блаженство будущей жизни словом
"sempiternum" "нерушимость", относительно чего здесь излишни любые
наставления. Часто, как ты заметил, в самих книгах Закона, которые
распространяются только в этой жизни, в обычае Закона добавлять: "Пусть
законоустановление это будет вечно (sempiternum) во всех поколениях и
обителях ваших". Так, ведь, поскольку и мы можем сослаться на многие
примеры. Он обращается к примеру празднования праздника кущей. Ибо Он
говорит: В первый день возьмите себе плоды самого красивого дерева, и листья
пальмовые и ветви дерева широколиственного и верб речных и веселитесь перед
Господом, Богом вашим [..]," празднуйте этот праздник семь дней в году
[(Левит, XXIII, 40-41)]. Он добавляет, что это постановление вечное [то есть
постоянное, sempiternum) тут же в роды ваши [(Левит, XXIII, 40)]. Также,
устанавливая где-либо празднование субботы на седьмой день. Он говорит: это
вечный, [то есть постоянный, непреложный] завет (sempiternum pactum) между
Мною и сынами Израиля и вечное знамение (signum perpetuum) [(Исход, XXXI,
17)]. Но и когда Господь говорит о еврейском рабе, который не хочет выйти на
свободу, потому что останется рабом [его] вечно (in saeculum.) [(Левит, XXI,
6)], то это связывается только с временем его жизни. Ведь рабы из евреев, по
Закону, не передаются [по наследству] потомкам, подобно рабам, которых