"Александр и Сергей Абрамовы. Время против времени" - читать интересную книгу автора

- Вполне серьезно. Подскажи.
- Год семьдесят первый. Четырнадцатое июля. Пятница. Неужели забыл?
- Смешно, правда? Даже имя забыл. Только сейчас и вспомнил. Я Жорж Ано, а
он,-я указал на Мартина,- Дональд Мартин, или просто Дон.
- А мы - Луи Ренье и Пит Селби. Кончаем политехничку. В ближайшее
воскресенье уезжаем на "Гекльберри Финне". В Городе к выборам работа
найдется...
Я не успел перебить и спросить, что за выборы, как Луи уже продолжал:
- Разыщите нас - поможем. А найти легче легкого. Американский сектор,
Сэнд-стрит, общежитие политехнички. Фляшон машет руками и что-то кричит.
Вероятно, что передышка окончена. Снова мешки тяжело пригибают к земле, ломит
плечи, трудно дышать. Фляшон сам отправляет нас восвояси: "На сегодня хватит,
а то завтра не встанете". И платит каждому по три франка.
Вечером расплачиваемся с Вильсоном, мгновенно добреющим и расплывающимся в
улыбке. Даже лысина его, кажется, сияет ярче, а нас выразительно приглашают к
столу и вместо холодных котлет подают жаркое из свиной тушенки с бобами. "По
заказчикам и заказ",- не устает повторять хозяин: словарь его, видимо, совсем
не богат. Но мне и снайдерского изобилия мало: надо восстанавливать силы, и я
тут же заказываю еще одну порцию жаркого и пива.
- Жаль только, что Луи и Пит уезжают,-говорю я.- Теряем надежный источник
информации.
- И надежных друзей,-добавляет Мартин.
Салун постепенно заполняется, и вскоре все столы уже заняты. Портовики и
матросы, которые и здесь ходят в тельняшках, усатые парни в соломенных
сомбреро, фермеры в грязных широкополых шляпке, женщины с белыми от густой
пудры лицами. Из соседней комнаты доносится стук бильярдных шаров, чей-то смех
и возгласы: "Пять!", "Десять", "Плюс десять", "Отвечаю". Соображаю, что в
соседнем зале идет игра. Может быть, крупная.
Мартин лениво поднимается и говорит:
- Подожди минутку, пойду взгляну.
Третий стул за нашим столом пуст. К нему подходит худощавый человек лет
сорока в синем сюртуке и цилиндре, с вьющейся бородкой по горлу, как у
голландских матросов.
- Место свободно?-спрашивает он.
Я равнодушно киваю, не замечая, что все кругом за столиками сняли шляпы.
- Вы, наверно, новичок в Сильвервилле?-спрашивает незнакомец.
- Допустим,-отвечаю я.
- Тогда прошу вас не удивляться тому, что сейчас последует.- Он садится
напротив, указывая хозяину на стоящую передо мной бутылку пива.
Хозяин не успевает подать бутылку, как раздается выстрел - и мое
простреленное сомбреро слетает на пол. Стреляет верзила с нависшими на лоб
волосами, сидящий метрах в пяти от меня. Я поднимаю с пола сбитую выстрелом
шляпу и говорю:
- Ну и нравы у вас в Сильвервилле!
- Просто люди привыкли к тому, что в моем присутствии снимают шляпу. Я
бывший шериф на серебряных рудниках.
- То, что вы шериф и тем более бывший, мне безразлично. Я не нарушаю
законов. Жаль только, что у меня нет оружия.
- А зачем?- улыбается мой визави.
- Наказал бы громилу.