"Ахмедхан Абу-Бакар. Ожерелье для моей Серминаз" - читать интересную книгу автора С этими тревожными мыслями, что кружились в голове, как снежный вихрь в
ногайской степи, я поднялся на второй этаж нашего дома и в раздумье облокотился на резные перила балкона. Подобно падающей звезде, мозг прорезали оброненные кем-то на гудекане слова: "Пришло время жениться, говоришь? Тогда вешайся, друг, вешайся, чтобы потом не жалеть!" Но неужели так плохо быть женатым? Почему же тогда так мало на земле холостяков? И следует ли мне прибиваться к этой ничтожной группе отверженных? Не лучше ли все-таки кинуться в кипучие морские волны, чем прозябать на необитаемом островке? Ветер распахнул дверь передней комнаты, где у кубачинцев обычно находится камин с резным каменным наличником, и мои мысли прервал голос матери. Она все еще не могла успокоиться и продолжала бурлить. - У-у, попадись он мне под горячую руку, я показала бы ему, кого выбирать в невесты! - Ну, хватит, хватит, трижды три - девять, успокойся! На вот, выпей водички! - Даян-Дулдурум все пытался ее уговорить. - Не хочу, сам пей! Вот и дождались мы неприятностей от этого байтармана! - Айша, не ты ли рисовала своего сына кошкой, а вырастила тигра? Еще два года назад я говорил, что пора подумать о нем! Говорил я или нет, трижды три - девять? - Ну и что из того, что говорил? Не говорить надо было, а делать! - Да, рискни при твоем-то характере что-нибудь сделать наперекор! Выдоить молоко легко, а вот попробуй вдоить его обратно! - Ты о себе больше беспокоишься, чем о племяннике. Если на ишаке, ли? - Я этого не отрицаю. Не люблю стряхивать крошки с чужой бороды. Я уже устал убеждать тебя! Пятнадцать лет! - Какой же ты мужчина, если пятнадцать лет разговариваешь? Где подарок, от которого я бы растаяла? Вот если бы ты нашел знаменитое ожерелье мастера Тубчи... - Ну и высоко же ты себя ценишь! Ожерелье мастера Тубчи не смог вернуть в аул ни один джигит... - А ты, я вижу, хочешь дешево отделаться! У меня в крови ненависть к сплетницам, кляузникам и анонимщикам. Будь моя воля, я бы перевешал их по всем столбам аула вверх ногами. Не люблю я и людей, которые с ухмылкой подслушивают чужие разговоры. Но Даян-Дулдурум и моя мать не были мне чужими, да и разговор их касался меня. Поэтому я не подал голоса. Мне хотелось узнать, догорел ли уже весь этот сыр-бор. Но последние слова дяди насторожили меня. - На тебя надежды мало... - говорила мать. - Придется мне самой выпрямить тот узор, что искривил мой сын. - Ой, боюсь, что это уже поздно. Слишком тонкий узор - поломаешь! - Ты слепец и не видишь, что покривилась одна лишь линия. - Вижу, что одна, но свернула-то ее не рука филигранщика, а любовь! Я лишь однажды увидел, как они обменялись взглядами в коридоре комбината, и мне было достаточно, чтобы понять, какой это узор. - И все-таки ты слеп! Какая у них может быть любовь, если она изобразила его в стенгазете спящим, с резцом, воткнутым в нос? И неужели ты |
|
|