"Чинуа Ачебе. Стрела бога" - читать интересную книгу автораУмуру, - подхватил один из спутников Акукалии. - Колдовство оказало там
такое сильное действие, что теперь этот базар торгует и не только по дням нкво. - По части колдовства умурцам и тягаться нечего с родичами моей матери, - заметил Акукалия. - Их базар разросся потому, что белый человек продает там свои товары. - А почему он продает там свои товары? - спросил другой спутник Акукалии. - Не потому ли, что они приманили его своим колдовством? Похоже, ихняя старуха заметает своим помелом на базар людей со всего света, даже из страны белых людей, где, как говорят, никогда не светит солнце. - А правду рассказывают, что одна белая женщина в Умуру вышла из дому без белой шляпы и растаяла, как загустевшее пальмовое масло на солнце? - спросил первый мужчина. - Я тоже об этом слышал, - ответил Акукалия. - Но о белом человеке рассказывают столько небылиц! Раньше говорили, что у него нет пальцев на ногах. Поднималось солнце, когда путники проходили мимо спорного участка земли. Его много лет не обрабатывали, и он густо порос пыреем, уже пожухшим от зноя. - Помню, мы ходили с отцом сюда, на это самое место, срезать траву для крыши, - сказал Акукалия. - Я просто удивляюсь, как могут родичи моей матери утверждать сегодня, что это их земля. - А все белый человек виноват; это он говорит нам, словно старший двум дерущимся мальчишкам: "Нельзя драться, раз я тут". Ну и конечно, тот, кто поменьше да послабее, задирает нос и начинает пыжиться. случиться во времена моей молодости, а уж тем более во времена моего отца. Все здесь - он обвел рукой поле - мне очень хорошо знакомо. Вон в то эбеновое дерево однажды ударил гром; люди, срезавшие под ним траву, так и разлетелись во все стороны. - Ты должен спросить их вот о чем, - заговорил тот из спутников Акукалии, который почти всю дорогу молчал. - Пусть они нам объяснят, почему, если эта земля действительно их, они позволяли нам ее обрабатывать и собирать с нее траву из поколения в поколение, покуда не явился белый человек и не влез в это дело. - Нам не поручали задавать никаких вопросов, кроме одного, на который Умуаро хочет получить от них ответ, - сказал Акукалия. - И вот что, напоминаю вам еще раз: когда мы придем туда, держите язык за зубами и предоставьте говорить мне. С этими людьми очень трудно разговаривать, и моя мать не была исключением. Но я-то знаю все их повадки. Когда окпериец говорит "иди сюда", это значит "беги прочь во весь дух". Человек, не знакомый с их обычаями, может просидеть с ними от первых петухов до сумерек, толковать и есть вместе с ними, но так и не дойти до сути дела. Поэтому положитесь в переговорах на меня: когда умирает хитрец, хоронит его другой хитрец. Трое посланцев вошли в Окпери в тот час, когда большинство его жителей заканчивали свою утреннюю еду. Они направились прямо к дому Удуэзуе, ближайшего родственника матери Акукалии. Может быть, неулыбчивые лица гостей кое-что сказали хозяину; может быть, приход посланцев из Умуаро не был для |
|
|