"Кейси Адамс. Карусель любви" - читать интересную книгу авторапоговорить?
- Он сам повезет нас куда-то. Мы договорились встретиться в семь часов вечера в холле отеля. - Это хорошо, а то если бы ты организовывала ужин, то нам пришлось бы идти в какой-нибудь ресторан быстрого обслуживания, есть гамбургеры в закусочной! - Верно, но я предпочла бы сейчас повесить трубку и попытаться собраться к назначенному времени. Я хотела бы по меньшей мере высушить волосы. - Андреа, - медленно и отчетливо проговорил Роберт, - ты не хочешь рассказать мне еще кое-что о мистере Форрестере? Что-нибудь личное? Скоро мы будем все вместе сидеть за столиком, поэтому не сможем обсудить его между собой. - Что ты имеешь в виду? - Например, где его слабое место. У каждого есть слабости, все мы всего лишь люди. Энди совсем не понравилось то, что она услышала от Роберта. - Я ничего не знаю о его слабостях, - солгала она. Мысленно вспомнив его рассказы о детстве и юности, наложившие отпечаток на всю его дальнейшую жизнь, она решила добавить: - Тебе придется полагаться на собственные глаза и уши. - Ладно, но ты тоже держи глаза и уши открытыми для любой малейшей возможности узнать о нем информацию. Может быть, нам придется пообщаться несколько дней, прежде чем мы договоримся... Андреа поняла, что единственный способ прекратить этот разговор - во - Хорошо-хорошо. Я постараюсь. А теперь можно я пойду одеваться? Не завидую вам обоим, если вы не дадите мне достаточно времени, чтобы одеться! - Это моя девочка! - ответил он. - Ничто не сможет скрыть твоих талантов. Увидимся в семь в холле отеля. Пока, и помни, я рассчитываю на твою поддержку. - Конечно, Роберт. До встречи. Повесив трубку, она задумалась и долго смотрела на телефон. Он все еще называл ее "Андреа". Она улыбнулась сама себе. - Прямо как я называю Керка Хьюбертом. Старинное неуклюжее имя теперь приобрело для нее особый смысл. Оно стало занимать особое место в ее сердце. Это было его имя. Ей надо быть осторожной и не называть его так при Роберте. - О, Керк, - прошептала она, развернув покупки, лежавшие на кровати, - тебе понравится мое новое платье. Она надеялась, что это поможет ей повлиять на ситуацию за ужином, но совсем не так, как предполагал Роберт... Керк расхаживал по ковру в холле отеля. Он надеялся, что Энди придет хотя бы на несколько минут раньше, чтобы познакомить их. Он не имел представления о том, как выглядит Роберт Майлз. Кроме того, если она придет до семи, у них будет немного времени, чтобы провести его наедине, до начала делового ужина. Он ждал, что она появится в том зеленом платье, поэтому ему пришлось дважды бросить взгляд на милое видение, которое появилось из лифта, прежде |
|
|