"Георгий Адамович. Несколько слов о Мандельштаме" - читать интересную книгу авторанему, "блудному сыну" русской поэзии, которому сидеть бы в своей тихой
Рязани и слагать бы свои песни, порой пронзительно-прелестные, в особенности под коней, когда он сам себя оплакивал и сводил с жизнью счеты. В Москве, в каком-то богемно-революционном "Стойле", в чаду успехов и скандалов, в окружении всяческих имажинистов, конструктивистов и орнаменталистов. - что с него было спрашивать? Но Есенин - Мандельштаму! Кольцов - Тютчеву! И о чем, о глагольных рифмах, - не зная или забывая, какой выразительности можно иногда благодаря им достичь! (Вспомнил бы хотя бы: Но лишь божественный глагол До слуха чуткого коснется. Душа поэта встрепенется...) Думаю, незачем объяснять, почему мне хотелось бы поставить тут не один, а целых три или десять восклицательных знаков. В течение нескольких лет, от 1912 до 1918 или 19 года, когда он уехал из Петербурга, я довольно часто с ним встречался, - в университете, где романо-германский семинарии еще оставался лабораторией и штаб-квартирой акмеизма, в "Бродячей собаке", в частных домах. Он бывал у меня, хотя никогда не звал меня к себе, - и насколько помню, не бывал у него на дому никто. Вероятно, были условия, этому препятствовавшие. Несмотря на сравнительно небольшую разницу в возрасте, я никак не могу сказать, что был действительно его "товарищем". Никогда я не перешел с ним на "ты". Он с первой встречи показался мне человеком настолько редким, да и престиж его как поэта был в нашей тогдашней среде настолько высок, что быть сказать откровенно, слегка стеснялся его, чуть-чуть робел в его присутствии, особенно в начале знакомства, хотя оснований к этому он не давал ни малейших: в самом деле, трудно было бы назвать человека, который менее "важничал" бы и держался бы с большей простотой, естественностью и непринужденностью. Разговаривать с ним бывало не всегда легко, и разговор сколько-нибудь длительный превращался в своего рода умственное испытание, - потому что следить за ходом его мысли нельзя было без усилия. Обыкновенно люди говорят, соблюдая связь логических посылок с заключениями, обосновывая выводы, постепенно переходя от одного суждения к другому - и переводя за собой слушателя. Мандельштам в разговоре логику отнюдь не отбрасывал, но ему казалось, что звенья между высказываемыми положениями ясны собеседнику так же, как ему самому, и он их пропускал. Он оказывал собеседнику доверие, поднимая его до себя, считая, что всякого рода "значит", "ибо", "следовательно" лишь загромождают речь и что без них можно обойтись: не "а есть б, б есть с, следовательно, а есть с", а прямо "а есть с", как нечто самоочевидное. Но не всегда это бывало очевидно тому, к кому он обращался, во всяком случае, не так мгновенно очевидно, как ему самому, и потому разговор с Мандельштамом с глазу на глаз неизменно требовал напряжения, - тем более что шутки, остроты, пародии, экспромты, смешки, прочно в мандельштамовской посмертной "легенде" утвердившиеся, все это расцветало пышным цветом лишь на людях или хотя бы в обществе двух-трех приятелей. Вдвоем, с глазу на глаз, шутить как-то неловко, даже глупо: всякий, вероятно, это испытывал и знает это по опыту. И при встречах |
|
|