"Барри Эйслер. Солнце для Джона Рейна ("Джон Рейн" #01)" - читать интересную книгу автора

оказался свободным. Обычно я усаживаюсь у прилавка и наблюдаю, как
священнодействует Кояма-сан. Но сегодня мне нужна более доверительная
атмосфера. Заказав по чашечке кофе а-ля "Цута", мы передвинули стулья, чтобы
обоим был хорошо виден сад.
- Вы давно живете в Токио? - спросил я.
- Почти всю сознательную жизнь, хотя и наездами. - Мидори аккуратно
помешивала кофе. - В детстве несколько лет прожила за границей, хотя домом
считаю Чибу. Подростком часто ездила в столицу и все время проводила в
джаз-клубах. Затем четыре года учебы в Нью-Йорке. Вот и все, теперь
вернулась и живу в Токио. А вы давно здесь?
- Могу сказать то же самое: наездами всю жизнь.
- И где же вы научились заказывать кофе с настоящим нью-йоркским
акцентом?
Сделав глоток, я стал думать, как лучше ответить. Я почти никогда о
себе не рассказываю. Как и предупреждал Клёвый Чокнутый, то, чем я
занимаюсь, оставило в душе неизгладимый след. Возможно, постороннему глазу
он незаметен, но я-то знаю, он есть. Близкие отношения стали
непозволительной роскошью, о чем я иногда сожалею.
С тех пор как я стал призраком, я ни с кем не встречался. Пару раз
ходил на свидания, заранее зная, что продолжения не последует. Тацу и другие
бывшие друзья пытались познакомить меня с женщинами. И к чему могут привести
отношения, если я не могу рассказать о себе главного? Представьте себе
беседу:
- Я служил во Вьетнаме!
- Как ты там оказался?
- Видишь ли, я наполовину американец!
Я встречаюсь с несколькими мизу собай, как в Японии называют
представительниц полусвета. За это время мы успели как следует друг друга
узнать, и теперь формой оплаты выступают не деньги, а дорогие подарки и
некоторая доля привязанности. Девушки думают, что я женат, а это значительно
облегчает процесс общения: они не удивляются, что мне приходится
предпринимать некоторые меры безопасности, и лишних вопросов не задают.
Но замкнутая Мидори уже сделала первый шаг, рассказав о своем детстве,
и, если я не отвечу ей подобной откровенностью, мы больше не встретимся, и я
ничего не узнаю.
- Можно сказать, я вырос в двух странах, - пояснил я после длинной
паузы. - В самом Нью-Йорке никогда не жил, хотя бывать там приходилось, вот
и смог изучить местный акцент.
Карие глаза расширились.
- Вы росли в Японии и США?
- Да.
- Как же так вышло?
- Моя мама - американка.
Карий взгляд тут же стал напряженным: девушка искала на моем лице
европеоидные черты. В принципе они еще видны, особенно если знаешь, на что
обратить внимание.
- Что-то вы не... Наверное, вы больше похожи на отца.
- Некоторым не нравится.
- Что именно?
- На вид я настоящий японец, а на самом деле это не так.