"Уилл Айткен. Наглядные пособия " - читать интересную книгу автора

фонарем она раздвигает тканевую ширму из волокна рами - там за длинным
лакированным столом расселись девицы в полотняных костюмах, лощеные мальчики
в белых рубашках, парочка захребетниц из фэн-клуба в свалявшихся шерстяных
кофтах, наброшенных на плечи, дабы защититься от губительного кондиционера,
и группа мужчин средних лет в темных деловых костюмах. Едва мы вышагиваем из
обуви и ступаем на татами, все они разражаются аплодисментами. Еще одно
полотно выгнутого стекла обеспечивает нам невыразительный вид на ночную
Осаку и освещенные краны гавани за нею.
Оро восседает на почетном месте в центре стола, я - слева от него,
Гермико - справа. Бесконечные смены официантов в белых жилетах приносят
подносы с едой, по большей части японской, хотя в одной из серебряных
кастрюль с подогревом обнаруживается кок-о-вен*, а в другой - гора
картофельного салата. Девицы в льняных костюмах прохаживаются насчет моих
навыков в обращении с палочками и, подозреваю, что, прикрывшись салфетками,
еще и непомерный аппетит мой вовсю обсуждают, в то время как сами себе
подкладывают рыбью жабру там, прозрачный ломтик цуккини - здесь. Оро,
вооружившись керамическим графином, лично заботится о том, чтобы моя чашечка
для сакэ не пустела. По ходу трапезы меня представляют веем и каждому, кроме
как мужчинам в деловых костюмах в дальнем конце стола. У тех, как я
заметила, на лацкане пиджака - по крохотной квадратной серебряной булавке.
- Кто эти croque-morts*! - спрашиваю у Гермико.
- Кто-кто?
- Ну, служащие похоронного бюро в конце стола.
- Это мои менеджеры, - сообщает Оро.
- Так много, - вздыхает Гермико.
* курица в вине (фр.).
** служащие похоронного бюро {фр.}.
- И вовсе не много. - Вид у Оро обиженный. - Один занимается
телевидением, один - кино, один - музыкой, один ведет бухгалтерию и один
надзирает за остальными четырьмя.
- А ты еще и в фильмах снимаешься? - Хлопаю ресницами, давая понять,
сколь глубокое впечатление он произвел на простодушную гостью с Запада.
- На моем счету - детективный сериал "Маку Хама: частный сыщик" и еще
полным-полно рекламных роликов, ано*... - Он загибает миниатюрные
пальчики. - "Карри "Камасутра"", "Солодовое виски "Скинфлинтс"",
"Ароматизированные свечи "Жорж де ла Тур"". Кроме того, я делаю по
три-четыре фильма в год. Только что закончил один. Ужасно крейзовый. Знаешь
Джима Джар-муша**, ну, того, что поставил "Более странно, чем рай"?
Я киваю.
- Мой новый фильм в том же духе. Хочешь посмотреть? - Подливает мне еще
сакэ.
- А то.
- Ты завтра свободна?
Гляжу через его плечо на Гермико.
- Надо ли нам сегодня возвращаться на гору Курама? Она качает головой.
- Уже слишком поздно. Мы можем заночевать здесь, если ты не против.
- В ресторане?
- Это отель, Луиза.
- О"кей, - говорю я Оро. - Съездим поглядим завтра твой крейзовый
фильм. Он на японском?