"Чингиз Торекулович Айтматов. Материнское поле" - читать интересную книгу авторапрощения просить. Он и так и эдак:
- Извините, любезные жницы, промашка получилась. Отныне буду вам кланяться за версту. Но этим Касым не отделался. - Теперь, - говорят, - давай прокати нас на велосипеде, как барышень городских, да чтоб с ветерком! И наперебой пошли подсаживать друг дружку на велосипед, а сами следом бегут, со смеху покатываются. Сидели бы уж смирно, так нет - крутятся, визжат. Касым от смеха еле на ногах держится. - Ну, хватит, довольно, отпустите, черти! - умоляет он. А те нет, только одну прокатит - другая цепляется. Наконец Касым осерчал не на шутку: - Да вы что, посбесились, что ли? Роса просохла, мне комбайн выводить, а вы!.. Работать пришли или в шутки играть? Отстаньте! Ох и смеху было в тот день. А небо какое было в тот день - голубое-голубое, а солнце как ярко светило! Приступили мы к работе, замелькали серпы, солнце жарче припекло, и застрекотали на всю степь цикады. С непривычки всегда тяжело, пока не втянешься, но весь день не покидало меня утреннее настроение. Широко, светло было на душе. Все, что видели глаза мои, все, что я слышала и ощущала, - все, казалось мне, создано для меня, для моего счастья, и все, казалось мне, полно необыкновенной красоты и радости. Отрадно было видеть, как кто-то скакал куда-то, ныряя в высоких волнах пшеницы, - может, то был Суванкул? Отрадно было слышать звон серпов, шелест падающей пшеницы, слова заглушал собой все другое. Касым стоял у штурвала, то и дело подставлял пригоршни под бурую струю обмолота, падающего в бункер, и каждый раз, поднеся зерно к лицу, вдыхал его запах. Мне казалось, что я сама дышу этим теплым, еще молочным запахом спелого зерна, от которого голова идет кругом. А когда комбайн приостановился напротив нас, Касым крикнул, словно бы с вершины горы: - Эй, ездовой, торопись! Не задерживай! А Алиман схватила кувшин с айраном. - Побегу, - говорит, - пить отнесу ему! И пустилась бежать к комбайну. Она бежала по новой комбайновой стерне стройная, молодая, в красной косынке и белом платье и, казалось, несла в руках не кувшин, а песню любящей жены. Все в ней говорило о любви. А я как-то невольно подумала: "Вот бы и Суванкулу испить айрана", - и оглянулась по сторонам. Но где там! С началом страды не найдешь бригадира, день-деньской он в седле, скачет из конца в конец, хлопот у него по горло. К вечеру на полевом стане для нас был уже готов хлеб из пшеницы нового урожая. Эту муку приготовили заранее, обмолотив снопы с обкоса, который мы начали неделю назад. Много раз за свою жизнь приводилось мне есть первый хлеб нового урожая, и всякий раз, когда я подношу ко рту первый кусок, мне кажется, совершаю святой обряд. Хлеб этот хотя и темного цвета и немного клейкий, словно бы испеченный из жидко замешанного теста, но ни с чем на свете несравним его сладковатый привкус и необыкновенный дух: пахнет он солнцем, молодой соломой и дымом. Когда проголодавшиеся жнецы пришли на полевой стан и расположились на |
|
|