"Чингиз Торекулович Айтматов. Верблюжий глаз" - читать интересную книгу автора Он выполнил мою просьбу и молча пошел к полевому стану. Я посмотрел
ему вслед и поймал себя на том, что не только злюсь на Абакира, но и завидую ему. Идет себе вразвалку, будто и не устал вовсе. Из меня он, конечно, душу вымотал, но ведь сам-то тоже ни минуты не отдыхал. Вот ведь как умеет работать, подлец! Я вздохнул и принялся собирать курай, складывая его охапками возле плуга. Мне нужно было развести костер, чтобы успеть за ночь сменить ножи. Собрав большую кучу, я пошел ужинать. Родная, добрая Альдей! С каким огорчением смотрела она на меня, пока я быстро и молча ел заботливо оставленный ею бешбармак. А мне некогда было рассиживаться. Я попросил у нее фонарь, который имелся у нас на всякий случай. - Зачем он тебе? - спросила она, подавая фонарь. - Надо. Лемеха буду менять. - Да что ж это такое, куда это годится! - раскричалась Альдей, обращаясь к Абакиру. - Не позволю! Не дам издеваться над мальчишкой! - А мне что, не позволяй, - огрызнулся Абакир, укладываясь спать. - Не вмешивайся! - одернул Садабек жену. - У Кемеля своя голова на плечах. - Ничего, мы поможем тебе, Кемель. Пошли, Эсиркеп! - Калипа поднялась, собираясь идти со мной. - Не надо, - сказал я. - Не тревожьтесь. Я сам управлюсь. С этими словами я вышел из юрты, освещая себе путь фонарем. Кругом царила ночь, немая и беспредельная. Я на минуту завернул к роднику - напиться. Едва побулькивая в горловине, родник изучал спокойствие похож на верблюжий глаз. Вспомнилась девушка-сакманщица. Я даже не успел узнать тогда, как ее зовут. Где она сейчас, эта милая девушка с челочкой? Добравшись до плуга, я не мешкая взялся за дело. Поднял лемеха, насколько позволяло устройство, развел костер. И фонарь, конечно, пригодился. Я отвертывал гайки, сразу же накручивал их на болты и складывал в кепку, чтобы не растерять. Всю ночь я елозил под плугом. Приворачивать гайки было тяжело, а главное, несподручно. Они сидели в очень неудобных, труднодоступных пазах. Костер то и дело угасал. Я, словно уж, выползал из-под плуга и, лежа на земле, вновь раздувал огонь. Не знаю, сколько было времени, но я не успокоился до тех пор, пока не сменил все ножи. А потом, как в тумане, доплелся до трактора и завалился в кабине спать. Ныли, горели во сне исцарапанные руки. Рано утром меня разбудила Калипа. Она приехала с водовозкой. - Радиатор я уже залила. Иди умойся, Кемель, - позвала она меня, - я полью тебе. Она ни о чем не расспрашивала меня, и я был благодарен ей за это. Не всегда приятно, если люди жалеют тебя. Когда я умылся, она принесла мне из повозки узелок с едой и бутылку джармы. До чего же приятно было выпить кисленького квасу из жареного зерна! Это, конечно, Альдей позаботилась обо мне. Пришел Абакир. Ничего не сказал. Да и придраться-то было не к чему. Он молча подал трактор к плугу, я его прицепил серьгой, и мы снова двинулись по полю. Но в этот день я уже сидел за плугом уверенно. Я поверил в себя. Раз |
|
|