"Чингиз Торекулович Айтматов. Верблюжий глаз" - читать интересную книгу авторазнаток каменных идолов! А с делом не справляется. Раз так - значит, айда,
катись, не срывай работу другим! И ты на меня, Сорокин, не напирай, я вкалываю без сменщика и никому спуску не дам. А неугоден - завтра ноги моей здесь не будет. Но то, что говорил, всегда буду говорить; я бы всех этих академиков... - Довольно! - резко прервал Абакира Сорокин, все так же глядя на него. - Это мы и без тебя знаем. Не о том речь. А ну, скажи, Кемель, что ты-то сам думаешь? Я не сразу ответил. Слушая Абакира, я поймал себя на мысли, что какая-то доля истины была в его словах. Но как все это говорилось, как зло, как враждебно! За что? Разве я безрукий или уж такой тупица, что никогда не постигну того, что доступно Абакиру? Или же моя грамотность мне помешает? Я этого решительно не понимал. Однако я постарался ответить Сорокину как можно спокойнее. - Я приехал сюда работать прицепщиком. Это для меня важно. А с хомутами и супонями я уже справляюсь. Это знают все, и Абакир тоже знает. Можно было бы и дальше так работать. Но я водовозом не буду. Принципиально не буду. - Другой работы у нас нет, - сказал Сорокин. - Значит, мне надо уходить, - заключил я. Калипа подняла на меня глаза и печально вздохнула. - Я бы, Кемель, уступила тебе свое место, а сама бы села на водовозку, но ведь ты не пойдешь. Это прозвучало неожиданно. По доброте ли своей или оттого, что она почему-то постоянно испытывала неловкость за Абакира, вроде бы стыдилась, его грубость - потому ли или нет, но она это сказала, а я сгоряча, не подумав, брякнул: - Пойду! В юрте стало совсем тихо. Только костер потрескивал с тонким посвистом. Все, недоумевая, смотрели на меня. Может быть, люди ждали, что я одумаюсь, откажусь? Получалось так, что я сам лез в лапы человеку, который ненавидел меня и не желал мне ничего доброго. Но я промолчал. Сказано - сделано. Сорокин еще раз испытующе посмотрел на меня. - Это точно? - коротко спросил он. - Да. - А мне все равно! - Абакир плюнул в костер. - Но предупреждаю: чуть что - надаю по шее! - И глаза его холодно блеснули в полутьме с усмешкой и вызовом. - А что - чуть что? Что ты заранее угрожаешь? - не выдержал, наконец, все время молчавший Эсиркеп. - Справится, подумаешь, премудрость какая! Он на моем плуге работал. - А тебя не спрашивают. Не лезь не в свое дело. Сами поглядим. Я отвечаю за трактор, за работу... - Прекрати! - снова недовольно оборвал Абакира Сорокин и сказал мне: - С утра принимайся за работу. - Он поднялся и шагнул к выходу. - А теперь отдыхать пора... В эту ночь я почти не спал. Как все сложится у меня с Абакиром? Ведь до сих пор я только время от времени сталкивался с ним, а с завтрашнего дня постоянно, днем и ночью, буду у него в подчинении. Обязанности прицепщика |
|
|