"Питер Акройд. Чаттертон" - читать интересную книгу автора


Завернув за угол, он принялся искать Дом над Аркой. А когда он вошел в
Доддз-Гарденз, солнце словно поджидало его в конце длинной узкой улицы.
"Душ здесь нет - одни только лица", - сказал он, окинув взглядом
обступившие его дома: пилястры, позаимствованные с фасадов XVIII века и
воспроизведенные здесь в миниатюре; железные балкончики - одни
свежевыкрашенные, другие тронутые ржавчиной; фронтоны, настолько
обветшавшие или развалившиеся, что их очертания едва угадывались над
дверными и оконными проемами; причудливой формы ставни, выцветшие от
времени и уже не пропускавшие свет; затейливая штукатурная работа, вся в
изъянах и трещинах; прогнившие доски; поврежденная или осыпавшаяся каменная
кладка. Таков был Доддз-Гарденз - Лондон, W14 8QT.
Но Чарльзу все эти дома казались на одно лицо - эдакие милые фамильные
особнячки. Присвистнув, он засунул руки в глубокие карманы своего пальто
цвета хаки, затем остановился погладить большого черного пса, пробегавшего
мимо.
- А ведь неплохо было бы вместе бегать по деревне? - заметил он,
доверительно склонившись к собаке. - Как Чарли Браун и Снупи5. Как
индийский мальчик и Лесси. Как слепец и старый пес Поднос. Деревня ведь
совсем недалеко. Туда всегда можно добраться - стоит только захотеть.
Правда-правда.

5 Чарли Браун и "мудрый пес" Снупи - персонажи популярных
"интеллектуальных" комиксов Peanuts Чарльза Шульца.

И с этим утешительным напутствием он зашагал дальше. А пес улегся в
грязь и какое-то время наблюдал за тем, как Чарльз развинченной походкой
идет по улице. Затем он увидел, как тот остановился, сделал шаг назад,
почесал голову и исчез.
Вначале Чарльзу показалось, что в Доддз-Гарденз проделан лаз, и лишь
потом, сойдя с тротуара, он разглядел арочный изгиб - а потом и сам Дом над
Аркой. Здание было построено целиком из камня и поэтому выглядело
значительно старше соседних кирпичных домов. Под аркой, куда завернул
Чарльз, воздух был холоднее. На внутренней стене было черным намалевано
человеческое лицо, а деревянная крыша и поддерживавшие ее ржавые железные
скобы пестрели явственно процарапанными значками и каракулями. За аркой
находился дворик, и войдя в него, Чарльз заметил маленькую вывеску у синей
двери: "Лавка Древностей у Лино. Не Мешкайте. Доставьте Нам Радость.
Входите Же". Надпись позабавила его. Он подхватил две книги, которые нес
под мышкой, и водрузил себе на голову; затем на цыпочках пересек двор,
сохраняя шаткое равновесие. Наконец книги свалились, и он поймал их на
лету.
На каменной лестнице, поднимавшейся на два пролета, сильно пахло
дезинфекцией. Пока Чарльз всходил по ступенькам, прямо над ним раздавались
сердитые возгласы. Не разбирая слов, он только различал яростные женские
выкрики, перемежавшиеся с почти истеричными мужскими воплями. Чарльз ступил
на первую площадку и увидел на двери табличку: "Да, Вот Вы и Здесь. У
Лино". Он нерешительно постучал, и сразу же воцарилось молчание. Он
постучал снова, и голос за дверью важно произнес:
- Войдите.