"Рюноскэ Акутагава. Бататовая каша" - читать интересную книгу автора

понижаться и переходила в русло высохшей реки.
- Отменный посланец, - проговорил гои.
Он с наивным восхищением и благоговением взирал снизу вверх на лицо
этого дикого воина, который даже лисицу обводит вокруг пальца. О том, в
чем состоит разница между ним и Тосихито, он не имел времени подумать. Он
только отчетливо ощущал, что пределы, в которых властвует воля Тосихито,
очень широки и его собственная воля тоже теперь заключена в них и свободна
лишь постольку, поскольку это допускает воля Тосихито... Лесть в таких
обстоятельствах рождается, видимо, совершенно естественным образом. И
впредь, даже отмечая в поведении красноносого гои шутовские черты, не
следует только из-за них опрометчиво сомневаться в характере этого
человека.
Отброшенная лисица кубарем сбежала вниз по склону, ловко
проскользнула между камнями через русло пересохшей реки и по диагонали
вынеслась на противоположный склон. На бегу она обернулась. Самураи,
поймавшие ее, все еще возвышались на своих конях на гребне далекого
склона. Они казались маленькими, не больше чем в палец величиной. Особенно
отчетливо были видны гнедой и буланый: облитые вечерним солнцем, они были
словно нарисованы в морозном воздухе.
Лисица оглянулась снова и вихрем понеслась сквозь заросли сухой
травы.


Как и предполагалось, на следующий день в час Змеи путники подъехали
к Такасиме. Это была тихая деревушка у вод озера Бива, несколько
соломенных крыш, разбросанных там и сям под хмурым, не таким, как вчера,
заволоченным тучами небом. В просветы между соснами, росшими на берегу,
холодно глядела похожая на неотполированное зеркало поверхность озера,
покрытая легкой пепельной рябью. Тут Тосихито обернулся к гои и сказал:
- Взгляни туда. Нас встречают мои люди.
Гои взглянул - действительно, между соснами с берега к ним спешили
двадцать-тридцать человек верховых и пеших, с развевающимися на зимнем
ветру рукавами, ведя в поводу двух коней под седлами. Остановившись на
должном расстоянии, верховые торопливо сошли с коней, пешие почтительно
склонились у обочины, и все стали с благоговением ожидать приближения
Тосихито.
- Я вижу, лиса выполнила ваше поручение.
- У этого животного натура оборотня, выполнить такое поручение для
нее раз плюнуть.
Так, разговаривая, Тосихито и гои подъехали к ожидающей челяди.
- Стремянные! - произнес Тосихито.
Почтительно склонившиеся люди торопливо вскочили и взяли коней под
уздцы. Все вдруг сразу возликовали.
Тосихито и гои сошли на землю. Едва они уселись на меховую подстилку,
как перед лицом Тосихито встал седой слуга в коричневом суйкане и сказал:
- Странное дело приключилось вчера вечером.
- Что такое? - лениво осведомился Тосихито, передавая гои поднесенные
слугами ящички вариго с закусками и бамбуковые фляги.
- Позвольте доложить. Вчера вечером в час Пса госпожа неожиданно
потеряла сознание. В беспамятстве она сказала: "Я - лиса из Сакамото.