"Марк Александрович Алданов. Пещера (Трилогия #3) " - читать интересную книгу автора

директором огромного кинематографического предприятия с прекрасным
жалованьем, с участием в прибылях. В этом плане его соблазняли не только
деньги, он по-настоящему увлекся идейной стороной дела, своей будущей ролью
в нем. Разумеется, дон Педро и прежде знал, что получить миллионы у мистера
Блэквуда не так просто и что отказ вполне возможен. Еще четверть часа назад,
в автомобиле, по пути в гостиницу, перебирая мысленно доводы и разъяснения,
которые должны были подействовать на этого богача, Альфред Исаевич твердо
себе говорил, что шансов мало: скорее всего ничего не выйдет (он не раз
замечал, что дела удаются только тогда, когда заранее готовишь себя к
неудаче). Но теперь не осталось и надежды. "Не выгорело, ничего не
поделаешь... Но это ничего не значит. Не вышло с этим хамом, будем искать в
другом месте", - мысленно подбадривал себя Альфред Исаевич, направляясь к
станции подземной дороги.

VIII

Рано зажженные фонари слабо просвечивали сквозь туман. Во двор
Министерства иностранных дел беспрестанно въезжали автомобили. Клервилль
помог жене выйти из потрепанной наемной машины; Муся едва успела осмотреться
по сторонам; они вошли в подъезд и сразу оказались в медленно движущемся
потоке людей. Ее обдало теплом, светом, запахом духов. И тотчас музыкальная
фраза сонаты выскользнула у нее из памяти.


Они приехали в Министерство с утреннего концерта. Это было очень
неудобно: можно было опоздать на заседание. Накануне за обедом вышла даже
легкая размолвка. Клервилль, доканчивая работу, заметил, что для концерта
следовало бы выбрать другой день: знаменитый пианист должен был еще два раза
выступить в Париже. Муся почему-то не сказала, что на первом концерте будет
исполняться вторая соната Шопена, которую она ни за что пропустить не
согласна. Нравоучительный, как ей показалось, тон мужа раздражил Мусю, и
она, ни с того, ни с сего, в туманно-общей форме ядовито прошлась насчет
людей музыкальных и не музыкальных. Нельзя было чувствительнее задеть
Клервилля: он прочел не одну книгу по истории музыки и отлично знал
биографии всех знаменитых композиторов. Заглянув в записную книжку, он сухо
озабоченно сообщил, что, к сожалению, не имеет возможности пойти на концерт:
заседание его комиссии, наверное, так рано не кончится.
- Очень жаль... Что ж, я поеду одна, это будет не в первый раз, - таким
же тоном ответила Муся. Совершенно некстати она вспомнила, что деньги его, а
не ее, и тотчас сама устыдилась этой своей мысли.
Первое мясное блюдо было съедено в полном молчании, - было даже
несколько неловко перед лакеем гостиницы, очень их ценившим. Но к следующему
блюду Клервилль, который терпеть не мог ссор и очень любил индейку, счел
нужным сказать, что напрасно хвалят парижский климат: ни зимы, ни весны,
только лето и осень, вот и сегодня отвратительная погода. Муся, слабо
торжествуя победу, процедила что-то неопределенное. Вскоре был найден
компромисс: оказалось, что заседание не помешает Клервиллю заехать в концерт
за Мусей, - никакого заседания у него не было, но престиж не позволял сдать
позицию. А Муся согласилась уехать до конца концерта - соната шла в первой
части, - и даже не раздражилась оттого, что Вивиан ест салат отдельно, после