"Марк Александрович Алданов. Пещера (Трилогия #3) " - читать интересную книгу автора

проворонить жизнь? Ах, все эти grandes amoureuses...* - Роман Жорж Санд с
Мюссе - водевиль в двадцати действиях, одно пошлее другого... Так тушить?.."
______________
* великие любовницы (франц.)

Она увидела у лампы сложенный номер газеты и с облегчением вспомнила,
что еще его не читала, - утром газету взял Вивиан. Не выпрастывая рук из-под
одеяла, Муся подтолкнула роман. Он с мягким стуком упал на ковер: нож выпал,
навсегда сгладив грань между известным и неизвестным в романе. Потом
пришлось все-таки сделать усилие. Муся развернула газету, положила ее на
колени и снова торопливо спрятала руки под одеяло. Как назло, попалась
страница биржи и объявлений, - не перевертывать же опять. - "Belle propriete
d'agrement, 8 pieces, garages, communs, pare, beaux arbres seculaires, piece
d'eau. Pris a debattre...".* "Как же я с ним буду "дебатировать" цену?
Сказал бы столько-то... И расписывает как... Beaux arbres seculaires...
Просто деревья..." Приятно было думать, что в покупке такого имения теперь
для них нет ничего невозможного. "Может, со временем и купим... Это когда
будут дети... "Siphilis... Santal..." Какая гадость! New York 5.45, Londres
25.97", - прочла она в ровненьких столбцах, симметрично напечатанных мелким
шрифтом. "А я позавчера меняла фунты по 25.50... "Russe consolide
46.50..."** Что такое russe consolide? Плохо у нас все было consolide. Где
теперь бедная Сонечка? Думает ли обо мне? Жюльетт немножко на нее похожа,
особенно в профиль, но она гораздо умнее... Сонечка была прелесть, но не
умная, а эта ах какая девчонка! Нет, какая уж я grande amoureuse!.. Вот и
этот длинный автомобиль можем купить, всего 9.800, сколько это на фунты?
Четыреста фунтов и того нет... "Francais, soutenez l'industrie
francaise...".*** Как это глупо после войны! "Mesdames, si vous souffrez
d'obesite...".**** Какой смешной этот человек с открытым ртом! Нет, спасибо,
je ne souffre pas.***** Муся взглянула в зеркало шкафа, стоявшего против
постели, и улыбнулась. Да, очень мил Серизье... Неужели я когда-нибудь буду
лечиться от obesite******? И слово какое гадкое!.. А этот ксендз чего хочет?
"Les 20 cures de l'Abbe Hamon. Rhumatisme, albumin, diabete..."*******
Диабет это и есть сахарная болезнь"... - Мусю опять толкнуло в сердце. - Так
жаль папу!.. Бог даст, он поправится... Что еще было неприятного? Что-то
такое я думала, когда увидела Ллойд-Джорджа... Да, конечно, обыкновенный
старичок, запутавшийся, как все другие, может быть, еще несчастнее других...
Все-таки это очень глупо, что я жалею первого министра Англии! Нет, не то...
Вивиан? Витя? Ах, да, та танцулька... Князь, бедный князь!" - подумала Муся.
Слезы вдруг навернулись у нее на глаза. "Бедный, несчастный Алексей
Андреевич!.."
______________
* "Прекрасное поместье, 8 комнат, гараж, службы, парк с чудесными
вековыми деревьями, водоем. Цена по соглашению... (франц.)
** Русский обеспечен (франц.)
*** "Французы, поддержите французскую промышленность..." (франц.)
**** "Дамы, если вы страдаете ожирением..." (франц.)
***** Я не страдаю (франц.)
****** ожирение (франц.)
******* Двадцать курсов лечения аббата Амона. Ревматизм. Белок. Диабет
(франц.)