"Брайан Олдисс. Малайсийский гобелен" - читать интересную книгу автора

- Раньше все было лучше.
- Мы прекрасно зарабатывали на званых вечерах. Увы, это почти в
прошлом. Несколько раз я имел честь выступать во дворце Ренардо перед
молодым герцогом и иностранными паломниками в Голубом Зале Епископского
Дворца. Все очень пристойно, без сцен насилия, впрочем посланники так бурно
аплодировали, что настояли на повторной демонстрации казни. Мне заплатили
десятью различными валютами. В последнее время спрос резко упал, я собираюсь
в дорогу, в те края, где кукольное искусство пока ценят.
- В Византию?
- Нет. Византия сейчас - это пыльная груда хлама. Я слышал, улицы
Византии покрыты костями старых кукольников, ну и, конечно, стоящая у ворот
армия Отоманской империи. Я отправляюсь в Тускади, или дальнюю Игару, где,
говорят, полно золота, энтузиазма и ценят хороший стиль. Почему бы тебе не
пойти со мной? Игара - идеальное место для безработных актеров.
- Я слишком занят, Пит. Возвращаюсь от Кемперера. Ты знаешь, как он
заставляет актеров потеть, и нужно спешить к мастеру Бентсону - он хочет со
мной посоветоваться.
Пегий Пит опустил на несколько сантиметров одну бровь, понизил примерно
на столько же свой голос и сказал:
- Если бы я был на твоем месте, я бы держался подальше от Отто
Бентсона, ибо он - смутьян, как тебе, возможно, известно. Я не мог
удержаться от смеха при виде его лица.
- Клянусь, я невиновен.
- Никто из нас не может быть невиновным, если кто-то думает, что мы
виновны. Бедняки должны быть благодарны за то, что они получают от богатых,
а не оскорблять их или замышлять их разорение.
- Ты говоришь, что Бентсон...
- Разве я что-то сказал? - Посмотрев вокруг, он снова повысил голос,
очевидно, в надежде, что весь гудящий рынок услышит его.
- Я говорю, что мы, бедняки, очень многим обязаны богатым людям
государства. Они могут обойтись без нас, а мы без них - вряд ли, не так ли?
Поднятая тема лишала спокойствия и Пита, и всех стоящих вокруг. Я
двинулся дальше. Может, все-таки нанести визит Бентсону? Шагая вниз по
боковому переулку, по направлению к улице Выставок, я вспомнил, как очень
давно Пегий Пит выступал в доме отца на нашем семейном празднике. Тогда еще
была жива моя мать, а мы с сестрой были маленькими детьми.
Кукольное представление обворожило нас. Впоследствии, когда магический
ящик со сценой был свернут и унесен, отец сказал мне: "Сейчас ты видел, как
работают традиции. Твой восторг объясняется тем, что кукольник не отклонялся
от комедийных форм, принятых много поколений тому назад. Таким же образом,
счастье всех живущих в нашем маленьком утопическом государстве - Малайсии
зависит от сохранения законов, созданных очень давно основателями страны".
Я прошел по грязному проулку, где размещалось несколько торговых
прилавков, которые выглядели победнее, так как находились в стороне от
центра - собора св. Марко и вблизи от таверны "Темный Глаз". Все подходы к
таверне были до отказа забиты красномордыми мужиками, которые пили, галдели,
ругались, получая от этого истинное наслаждение. Вокруг пьяниц крутились
проститутки, несчастные жены, ослы и дети. Для них какой-то человек исполнял
на шарманке серенаду. Его любовница ходила по кругу с шапкой, водя на
поводке красночешуйчатую рептилию, которая вальсировала на задних ногах и