"Брайан Олдисс. Переводчик (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

Тоулер не относился к людям, которые настаивают или убеж-
дают, но мог лишь принять ее слова к сведению. Внезапно ему
захотелось оказаться далеко отсюда, избавить ее от произне-
сения слов, наверняка причиняющих ей боль. Он взглянул на
женщину, и настроение его изменилось.
- Например, интерес к Питеру Ларденингу? - спросил он. -
Такое утверждение не в твоем стиле.
Женщина обиделась.
- Откуда тебе знать, что в моем стиле, а что нет?
- Послушай, Элизабет, даже когда мы рядом, между нами
словно стена, правда? Это не моя вина... это барьер можно
убрать. Понимаешь, я живу в постоянном напряжении... Лучше,
чтобы ты это знала - я человек Риварса и передаю ему инфор-
мацию из дворца. Мое положение достаточно трудно.
Он не собирался ей этого говорить, а сказав, сразу по-
чувствовал угрызение совести. Ее ответ донесся до него слов-
но издалека.
- Это все меняет. Мне было тяжело, Гэри.
Он вдруг схватил ее и привлек к себе: женщина умолкла,
потом вырвалась, и глаза ее гневно засверкали.
- Злость делает тебя еще красивее! - пришел в восторг То-
улер. - Элизабет, почему я всегда должен бояться откровенно-
го разговора с тобой? Ты очень близка мне, потому что часто
ведешь себя так же, как и я.
- В самом деле? Это значит - как?
- Как? Ты хочешь со мной порвать, наслушавшись того, что
говорят другие переводчики, вместо того, чтобы полагаться на
собственную интуицию. Ты думала, что я фаворит Хава, правда?
У меня нет к тебе претензий, Элизабет, но ты мыслила стерео-
типно, как часто я сам. Мы оба традиционалисты, оказавшиеся
в необычной ситуации, и должны найти в ней свое место.
- Гэри, ты такой... такой робкий. - Лицо ее по-прежнему
оставалось воинственным. - Да, я люблю тебя, ты очень мне
помог, но тебе следует быть менее доверчивым.
- Попытайся понять, что каждому из нас нужно распутать в
своей жизни множество вопросов. Твое достоинство в том, что
внутри тебя спит тигр, как и у меня, и это нас объединяет.
Потому мы и нужны друг другу.
Спеша к мяснику, Тоулер удивленно думал о том, что сказал
Элизабет. Такая откровенность, особенно перед женщиной, пот-
ребовала от него больших усилий. Только Элизабет открыл он
тайное чувство, давно мучившее его, и сейчас чувствовал, что
близится минута, когда он сможет скинуть свою личину.
В магазине Тоулера бесцеремонно столкнули под прилавок, и
он сидел там до закрытия. Затем мясник помог ему встать.
- Подумать только, через несколько часов вы будете гово-
рить с Риварсом! - воскликнул он. - Тот город был слишком
нашпигован шпионящими устройствами, чтобы кто-либо мог выб-
раться из него или пробраться внутрь. Здесь пока все по-дру-
гому, и это отличная возможность для вас. Я вам завидую.