"Брайан Олдисс. Доклад о вероятности Эй" - читать интересную книгу автора

Он физически ощущал тревогу, когда читал. "Этот дом, это надворное
строение, куда вошел Эс, - они были так банальны, обыденны, что едва ли
кто-нибудь взглянул бы на них дважды в обычной жизни. Но... может ли
Вероятность Эй содержать в себе обычную жизнь? Возможно, каждая частица их
кирпича отличается от нашей? Может, как раз тот факт, что они так похожи,
делает их существование еще более неожиданным и чудесным?
А это только одна Вероятность Эй. А ведь еще миллиарды Вероятностей...
Нет, Бог не просто транжира, а сумасшедший мот".
На столе перед Домоладоссой стояла фотография его жены. Он взглянул на
нее с нежностью. Быть может, существуют континиумы, где они бы никогда не
встретились, конечно... Через минуту он снова вернулся к докладу.

V

Внутри старого кирпичного здания хватало места для того, чтобы устроить
каретный сарай, такой, в котором разместились бы средства передвижения,
которыми владели преуспевающие люди до изобретения автомобиля. Вдоль правой
от входа стены стояли верстаки, в основном столярные; у задней не то лежали,
не то стояли старые коробки-канистры из-под масла или керосина; вдоль левой
от входа стены улеглись старый двигатель газонокосилки и куча самого разного
садового инструмента, который кое-где был просто брошен на пол, а кое-где
осторожно прислонен к стене; пол же, главным образом у задней или
юго-восточной стены старого кирпичного сарая, был завален невообразимым
количеством всякой всячины: обрывки картона и куски каких-то коробок
валялись вперемежку с обломками старой мебели, жестяной короб с инициалами
на нем Эйч Эс Эм, нарисованными краской, соседствовал с грязной птичьей
клеткой, садовый каток и кухонный кто-то прислонил к велосипеду со
спущенными шинами, кучу мешков и бак для топлива увенчивал кусок медной
трубы - в общем, части отломанные, части, не поставленные на место, и просто
мусор.
Еще в дальнем конце здания виднелась крепкая деревянная конструкция из
ступенек, что вела в комнату над главным помещением каретного сарая. Эс
подошел к лестнице и начал подниматься, осторожно и быстро переставляя ноги,
поскольку в середине перекладины сносились и истерлись и стали неровными.
По мере того как он поднимался, его голова, соответственно сначала
глаза появлялись на уровне пола верхней комнаты, а затем поднимались с
каждой ступенькой все выше и выше над ним. Пол оказался шершавым,
растрескавшимся, неровным, доски будто нарочно исцарапанные, покрытые
необычным узором и лишь кое-где оставшиеся гладкими - у сучков: там всегда
дерево тверже, и у самого края, если соседняя доска была толще, эти гладкие
места отличались от остальной поверхности еще и по цвету: светло-желтые, они
выделялись на грязно-серо-желтом полу.
Не обращая внимания на все это разнообразие, Эс пошел к передней стене
комнаты и добрался до нее в восемь с половиной шагов, остановился и стал на
колени. Теперь он мог смотреть на улицу через круглое окно, разделенное на
девять частей. Не отрывая взгляда от окна, Эс вытянул правую руку вдоль
стены к тому месту, где в кирпичной кладке сделана была ниша; он засунул
руку в эту нишу и достал оттуда телескоп.
Этот инструмент явно был знаком ему. Ведь он купил его пятнадцать
месяцев назад, перед тем как мистер Мери уволил его, у торговца