"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автора

сделать трудно, поэтому мне советуют позвонить в авиационное агентство
завтра утром. Нужно ли говорить, что я всю эту ночь глаз не сомкнул,
безуспешно пытаясь уверить себя в беспочвенности моих страхов. Я встал на
рассвете, принял сперва горячую ванну, а потом ледяной душ и, не надеясь
больше на телефон, помчался в агентство. Разумеется, я приехал слишком
рано, и мне пришлось прождать на улице около часа. Наконец появился
служащий, я вошел, обратился к секретарше, она подозвала другую, и та
позвонила в Чикаго.
Через десять минут мои страхи были развеяны. Самолет, которым в
четверг в двенадцать часов ночи улетела Пат, благополучно прибыл в Лондон;
полет проходил нормально, машина приземлилась в лондонском аэропорту в
шесть вечера по Гринвичу, и миссис Патриция Тэйлор значилась в списках
прилетевших и прошедших через контроль пассажиров. Я почувствовал такое
облегчение, что чуть не расцеловал всех подряд - секретаршу, лифтера,
швейцара. На улице я с трудом удержался, чтобы не запеть во все горло.
Конечно, кое-что оставалось еще неясным, я по-прежнему не понимал, почему
Пат молчит, но я выяснил главное: она жива и здорова.
Час был еще ранний, и я зашел на почту. Телеграфный служащий,
которого я, впрочем, давно знал, терпеливо выслушал в третий или в
четвертый раз всю мою историю, которую я ему рассказывал раньше по
телефону. Выслушал и дал мне разумный совет.
- А вы не думаете, - сказал он, - что каблограмма, которую вам
послала миссис Тэйлор, могла просто затеряться? Время от времени это
случается. По какой-то таинственной причине, до которой мы никак не можем
докопаться, некоторые телеграммы идут до адресата целую неделю. Если
хотите, я попробую это расследовать. Но если вам нужно получить быстрый
ответ, не лучше ли вам самому телеграфировать миссис Тэйлор?
Как я раньше об этом не подумал? Даже не поблагодарив своего
собеседника, я схватил телеграфный бланк. И вдруг сообразил, что не знаю,
живет ли Пат у матери или остановилась в гостинице. Во время предыдущих
поездок в Лондон бывало и так и этак, иногда она жила у Роз, иногда же -
то ли потому, что у моей тещи бывало слишком шумно и беспокойно (Роз
любила устраивать у себя в доме приемы), то ли ради большей независимости
- останавливалась в "Камберленде"; я уже упоминал, что Пат и Роз не всегда
друг с другом ладили.
На этот раз Пат должна была, пожалуй, поселиться в доме у матери,
чтобы все время быть с нею рядом; но, с другой стороны, если у постели Роз
дежурит сиделка (та самая мисс Симмонс, которая дала телеграмму), то Пат
могла предпочесть и гостиницу, и тогда это скорее всего "Камберленд", где
мы всегда останавливались, когда бывали в Лондоне вдвоем. Самое правильное
было бы телеграфировать в оба адреса.
После короткого размышления я послал Пат на адрес матери следующую
телеграмму: "Беспокоюсь твоим молчанием момента отъезда точка телеграфируй
или звони немедленно точка люблю тебя точка твой Дэйв". Вторую телеграмму
я послал не на имя Пат, а в дирекцию гостиницы "Камберленд", чтобы
получить ответ даже в том случае, если она там не останавливалась.
Остаток дня я провел спокойно, ко мне даже вернулось хорошее
настроение. Правда, оно немного испортилось вечером, когда, придя из банка
домой, я не нашел никакого ответа, но, честно говоря, меня это не удивило:
чтобы добраться от Милуоки до Лондона, телеграмме обычно требуется