"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автора

в кафе "Ройял" ("Ах, такое изысканное заведение - там можно встретить
писателей и актеров!") и ели тушеную баранину по-ирландски; потом перешли
то ли в кафе "Лион", то ли еще куда и там пили кофе и завершили свой день
в холле "Камберленда", то есть именно там, куда Кэтрин ни за что не желала
прийти ко мне утром. Она уже порядочно выпила, ее чувствительность и ее
простонародный выговор решительно о себе заявили, и я могу без ложной
мужской скромности утверждать: пожелай я посягнуть на ее добродетель, я
встретил бы очень слабый отпор. Но добродетель (или то, что от нее
осталось) миссис Крейн-Вильсон меня совершенно не интересовала; меня
интересовали ее воспоминания, относящиеся к героической поре 1943-1945
годов, и эти воспоминания я попытаюсь сейчас воспроизвести.
Чтобы понять, каким образом Кэтрин и Пат, девушки столь разные, могли
подружиться, наверно, нужно было бы вспомнить атмосферу, в которой жил
Лондон в те годы. Но сам я провел войну на Тихом океане и могу высказывать
на этот счет лишь гипотезы. Повествование миссис Крейн было довольно
сбивчивым и невнятным, и она, разумеется, излагала лишь свою собственную
точку зрения. Было вполне естественно, что такую девушку, как Кэтрин
Вильсон, могло привести в восторг знакомство с "порядочными людьми", но
куда менее было естественным (так по крайней мере я считал до последнего
времени, но теперь мое мнение на этот счет начинает меняться) , чтобы Пат
могло чем-то привлечь общество мисс Вильсон и ее дружков...
Они познакомились в конце 1943 года, в самый тяжелый период войны, на
квартире одного члена парламента, лейбориста, чье имя Кэтрин категорически
отказалась мне назвать, ссылаясь на то, что он до сих пор входит в палату
общин и ей ни за что на свете не хотелось бы причинять ему неприятности.
Квартира принадлежала члену парламента, но вечеринку устраивал его сын,
юный франт, который, вместо того чтобы, как большинство его сверстников,
сбрасывать бомбы на Германию, предпочел, числясь чиновником какого-то
министерства, отсиживаться в Лондоне и кутить на папенькины деньги.
Вообще, судя по рассказам Кэтрин Вильсон, в Лондоне в ту пору многие юнцы
предавались кутежам; нравы "золотой молодежи" в изображении Кэтрин мне
живо напомнили страницы "Мерзкой плоти" Ивлина Во.
Насколько я мог догадаться, родители Кэтрин были мелкими лавочниками
из Уайтчепела. Смазливая девчонка рано стала обращать на себя пристальное
внимание джентльменов, чьи намерения далеко не всегда отличались чистотой
и невинностью; прибегая к обычному в таких случаях красноречию, эти
господа в конце концов убедили ее в том, что она создана для театра.
Семнадцати лет Кэтрин решила вступить на стезю искусства; благодаря своей
энергии (и, разумеется, покровительству некоторых особ) она вскоре
получила место статистки в Ковент-Гарден, а потом и несколько маленьких
ролей в разных театрах Хаймаркета. Там и открыл ее сын лейбористского
члена парламента, и она стала душой вечеринок, которые проходили в доме
почтенного политического деятеля на Керзон-стрит между полуночью и
четырьмя утра, о чем законный владелец квартиры, разумеется, не
подозревал. Эти вечеринки (мне больно об этом писать, поскольку в них
участвовала Пат, но рассказ миссис Крейн не оставлял на сей счет никаких
сомнений) чаще всего перерастали в настоящие оргии: много пили, много
смеялись, а когда начинали завывать сирены воздушной тревоги, в убежище
никто не спускался; гасили свет, и наступала тишина, - "тишина,
прерываемая вздохами", как безжалостно уточнила Кэтрин.