"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автора

- Ах, нет, не ошиблась! Вы недавно звонили моей матери и сказали, что
вам нужно со мной поговорить.
- Вашей матери?.. Значит, вы и есть...
- Кэтрин Вильсон. Да, это я. Вернее, я была когда-то Кэтрин Вильсон.
В том, как она выговаривала слова, в том, как строила фразы, было
что-то нарочитое, претенциозное, плохо скрывавшее вульгарность, ту самую,
что я уловил и в голосе матери. Я невольно подумал о цветочнице из
"Пигмалиона" в исполнении плохой актрисы. И опять возник недоуменный
вопрос: возможно ли, чтобы Пат, которая испытывала почти физическое
отвращение ко всякой грубости и даже к простой банальности, - возможно ли,
чтобы она водила знакомство с женщиной такого пошиба?
- Я очень рад... Очень вам признателен, - бормотал я. - Я уже боялся,
что не удастся найти вас. Мне бы хотелось.., очень, очень хотелось как
можно скорее с вами встретиться...
- А Патриция тоже приехала?
При всей напыщенности тона вопрос звучал искренне. А может, я просто
был очень плохим сыщиком, что я блистательно доказал через секунду, и
достаточно было моей собеседнице спросить про жену, как все мои подозрения
мгновенно улетучились... Я с поразительным простодушием выпалил:
- Патриция исчезла. Именно поэтому я и хотел вас повидать.
- Исчезла? Не понимаю.
- Я все вам объясню. Могу ли я приехать к вам.., скажем, через час?
- Ко мне? - Она замолчала, и хотя я еще ни разу не видел Кэтрин
Вильсон, но мог бы поклясться, что эта маленькая пауза была заполнена
целой серией гримас и ужимок. - Ах нет, это невозможно. Нельзя, чтобы мой
муж... Сами посудите, а вдруг он узнает, что в его отсутствие сюда
приходил мужчина! Соседи такие сплетники!
Час от часу не легче. Я знал многих замужних женщин в Милуоки, в
Чикаго, в Лондоне, в Нью-Йорке; все они, как правило, были подругами Пат,
и всем им доставало ума и воспитанности не позволять себе подобных
рассуждений. Что же собой представляет эта Кэтрин Вильсон... Но я счел
неприличным настаивать.
- В таком случае где мы можем с вами встретиться? Новая пауза и,
наверно, новые ужимки.
- В холле "Риджентс-отеля", в половине двенадцатого.
- А не лучше ли вам прийти сюда, в "Камберленд"? Мне легче было бы
вас узнать...
- В "Камберленд"? О нет, меня могут увидеть. - На сей раз в трубке
раздалось жеманное хихиканье. - Раз вы там живете.., люди могут Бог знает
что подумать! - Опять хихиканье. - Нет, лучше в "Риджентс".
- Как вам будет угодно. Но нельзя ли попросить вас прийти немного
раньше?
- Нет, я только что проснулась. - Снова хихиканье. - Значит,
договорились, в половине двенадцатого? Сядьте за столик в баре, с красной
гвоздикой в петлице. До скорого, мой милый! - добавила она по-французски с
кошмарным акцентом; я даже не сразу понял, что она хотела сказать.
Я стоял на ковре - с меня стекала вода, под ногами были лужи - и
долго не мог прийти в себя от изумления. "Мой милый"? Красная гвоздика в
петлице - в половине двенадцатого! С кем мне предстоит иметь дело? "Некая
Кэтрин Вильсон, выдававшая себя за драматическую актрису", - сказал сэр