"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автораговорит таким голосом?
- Надеюсь, здесь нет никакой ошибки, - сказал я немного невпопад. - Мне дали ваш номер и сказали, что это телефон мисс Вильсон, которая когда-то была знакома с моей женой... Моя жена звалась тогда Патрицией Стивене... - Патриция Стивене? Да, припоминаю, Кэт как будто называла при мне это имя. Но сейчас я не могу вам ничего сказать. Она здесь не живет. Ну конечно! А я-то вообразил, что отныне все пойдет гладко!.. Но все равно нельзя было выпускать добычу из рук. - Как я могу с ней встретиться? - Дайте мне ваш номер: когда я увижу ее, я ей скажу, чтобы она вам позвонила. - Но я должен поговорить с ней немедленно! Это очень важно! Я произнес это с такой горячностью, что голос моей собеседницы как будто немного смягчился. - Дайте ваш номер, я попробую позвонить ей сейчас же. - А не было бы проще... - гнул я свое. Тон, которым мне ответили, показал, что настаивать бесполезно. - Не хотите - как хотите. Давайте ваш номер. Отчаявшись, я подчинился, и миссис Вильсон (если это в самом деле было ее имя) повесила трубку, даже не попрощавшись. Я был в ярости. Почему эта женщина отказалась дать адрес своей дочери? В этом мне чудилось что-то подозрительное. Не было ли какой-то связи между той таинственностью, какой окружила себя мисс Вильсон, и исчезновением моей жены? Если эта девица не желает, чтобы знали, где она быть, она тоже участвует в этом заговоре? (Видишь, Том, я уже начал к этому времени предполагать, что исчезновение Пат - следствие какого-то "заговора".) Если дело обстоит именно так, она не только не позвонит мне и я ничего не смогу узнать, но, хуже того, я совершил самую ужасную ошибку, потому что она будет теперь особенно осторожна. Если Пат заманили в ловушку, то эти негодяи удвоят бдительность и даже увезут ее, чего доброго, из Лондона... Что я наделал!.. Но с другой стороны, можно было считать, что я все же что-то узнал. Недомолвки миссис Вильсон и молчание ее дочери - все это могло служить доказательством их вины. Достаточно мне поставить в известность Мэрфи, направить его на этот след - уж он-то заставит миссис Вильсон заговорить, и мы отыщем Кэтрин... Том, я не рассказывал тебе про этот эпизод, потому что боялся показаться смешным. И это была моя ошибка; я и теперь не могу с полной уверенностью сказать, так ли уж были беспочвенны мои подозрения насчет миссис Вильсон и ее дочери... Но не буду забегать вперед. Через пятнадцать минут зазвонил телефон. Я уже совершенно не ждал звонка и поначалу даже не хотел брать трубку. Я был в ванной, а когда вы находитесь в ванной, то, даже если у вас пропала жена, вам все равно не хотелось бы, чтоб вас в это время тревожили. И все-таки я выскочил мокрый и голый из ванной, схватил трубку и услышал хрипловатое контральто, совершенно мне незнакомое: - Мистер Тэйлор? С вами говорит миссис Крейн. - Миссис Крейн? Весьма сожалею, мадам, но вы, очевидно, ошиблись... |
|
|