"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу автора

Женщина разглядывала меня в упор.
- И когда же это было?
- Что.., когда?
- Когда же вы последний раз навещали ее?
- Немногим более двух лет назад.
- Не слишком-то внимательный зятек, - криво ухмыльнулась она. - Два
года!
- Я живу не в Лондоне, - машинально сказал я.
- Ах, не в Лондоне! Так вот что, нет в этом доме никакой Стивене!
Будь вы сам президент Эйзенхауэр, я ответила бы то же самое!
И она с грохотом захлопнула окно.
Я едва не задохнулся и опять не раздумывая нажал на звонок первого
этажа. Результат сказался немедленно: привратница в ярости снова
распахнула окно.
- Если вы немедленно не уберетесь, я вызову полицию! Не знаю, зачем
вам так приспичило пролезть в этот дом. Ваши басни что-то очень уж
подозрительны. Нет здесь никакой Стивене!
И она захлопнула окно с такой злостью, что чуть не посыпались стекла.
Все было как в кошмарном сне. Да и вся эта история с самого начала
была похожа на кошмар. Телеграмма, поспешный отъезд Пат, ее необъяснимое
молчание... А теперь вдобавок исчезла Роз! Когда мне было семь лет, в
Нью-Йорке в большом универсальном магазине я потерял свою мать; сперва я
храбро пытался отыскать ее, но все лица, на которые я поднимал глаза,
оказывались чужими; чужие дамы торопливо и равнодушно проходили мимо. Я с
огромным трудом сдерживал слезы, ведь меня всегда учили, что мальчики не
должны плакать. Я пошел к выходу и очутился на залитой солнцем Тридцать
третьей улице, совершенно один в целом мире, в мире слепом и глухом.
Никогда с тех пор не испытывал я подобной тоски. И вот теперь меня
охватило точно такое же чувство: я стоял на тротуаре Глостер-Роуд и ощущал
себя таким же одиноким, жалким и беспомощным, как двадцать восемь лет
назад на тротуаре Тридцать третьей улицы. В это мгновение я подумал о
тебе. Том, ты был единственной ниточкой, которая в этом кошмаре еще
связывала меня с явью, с действительностью, но тебя не было рядом, ты
бросил меня; я не знал, куда ты пошел... Конечно, можно было вернуться в
гостиницу и там дожидаться девяти часов, но сидеть в гостинице сложа руки
показалось мне еще более невыносимым: целый час бездействия, целый час не
иметь возможности что-то предпринять, а Пат исчезла, Пат угрожает
опасность... Впервые я с такой точностью сформулировал эту гипотезу; до
сих пор о реальной опасности я не думал, но теперь, когда я был так
измучен, так озлоблен и встревожен, я вдруг осознал: Пат в опасности. И
эта мысль больше уже не покидала меня, не покидала ни на минуту - ив тот
день, и все последующие дни; она неотступно грызла меня, как лисенок,
который терзал живот юного спартанца: Пат больна, Пат ранена, Пат сидит
взаперти; с каждой секундой положение ее становится все более угрожающим,
и я просто не имел права на передышку!
Эти мысли ожгли меня, как удар бича. Для того чтобы найти Пат, я
сначала должен был найти Роз. Сам толком не понимая, что делаю, я перешел
улицу и направился к табачной лавчонке, расположенной на углу Глостер-Роуд
и поперечной улицы.
Молодая особа со вздернутым носиком сидела за крохотным прилавком и