"Поль Александр, Морис Ролан. Похищение [D]" - читать интересную книгу авторабакалейные лавки, едва не попадая под колеса автомобилей. Вереницы
двухэтажных автобусов напоминали гигантских ископаемых ящеров. Небо было ясным, заходящее солнце золотило на Найтсбридж красные кирпичные фасады, играло в прятки на парковых решетках, ласкало плечи прекрасных амазонок, гарцевавших по Роттен-Роу; Лондон с удовольствием плескался в солнечных лучах, прежде чем погрузиться в ночь. Я увидел вдали купол Альберт-холла, и у меня задрожали руки: через пять минут я буду на месте. - Три шиллинга, сэр. Это был тот самый дом, сомневаться не приходилось. Я сунул шоферу две полу кроны и нажал на звонок. Никакого ответа. Я осмотрелся по сторонам. Нет, я не ошибся, это был действительно дом 49 по Глостер-Роуд, и я снова нажал на звонок третьего этажа. Правда, возле звонка не было дощечки с фамилией, но Роз жила на третьем этаже, в этом я был уверен, и на этаже была лишь одна квартира. Я позвонил еще раз. Никакого ответа. Роз куда-то ушла? Это исключалось: человек, у которого неделю назад был сердечный приступ, сидит дома. Не в состоянии мне открыть? Но ведь там есть сиделка. Умерла?.. Я затрезвонил что есть мочи, но по-прежнему никто не отзывался; тогда я стал поочередно звонить во все звонки, расположенные у входа. На сей раз я добился результата. Окно первого этажа возле самой двери приоткрылось, и в нем показалась продолговатая лошадиная физиономия, увенчанная седыми космами. - В чем дело? - зарычала эта милая женщина. сказать... - Вы что, хотите поднять на ноги весь квартал? - завопила она, не давая мне закончить фразу. - Попробуйте только еще раз позвонить, я вызову полицию. Мне доверено следить здесь за тишиной и порядком. Это почтенный, уважаемый дом... Она говорила на таком ужасающем "кокни", что я с великим трудом понимал ее. - Прошу извинить меня, - снова начал я, стараясь сохранить хладнокровие. - Я ищу миссис Стивене, но она как будто не отвечает... - Миссис Стивене? - переспросила мегера. - Да, миссис Стивене, которая живет на третьем этаже. Я ее зять и хотел бы... Она злобно уставилась на меня. - Что вы мне плетете? Нет здесь никакой миссис Стивене. Хотела бы я знать, зачем вам понадобилось сочинять свои небылицы!.. Я даже растерялся. Я был измотан треволнениями последней недели, всеми своими страхами, усталостью после тяжелой дороги. Все вдруг поплыло перед моими глазами, и, чтобы не упасть, я ухватился за ручку двери. - Не прикасайтесь к ручке, - завизжала старуха, - я только сегодня тут все начистила! Великим усилием воли я взял себя в руки. - Я ничего не сочиняю, мадам, - сказал я со всей твердостью, на какую был способен в эту минуту. - Могу присягнуть перед судом, что миссис Роз Стивене - моя теща и, когда я в последний раз ее навещал, она жила на третьем этаже этого дома. |
|
|