"Мэг Александер. Дитя любви " - читать интересную книгу автора


Глава третья

Пруденс схватила Дэна за руку и, обезумев от страха, потащила его к
двери.
- Сэм наверняка выдаст нас. Живее! Сюда могут войти в любую минуту.
Надо опередить их...
Она бросилась к лестнице, но неожиданно возникший на пороге Уэнтуорт
преградил им путь с вопросом:
- Куда направляемся?
Пруденс попыталась проскользнуть мимо, но он заслонял собой весь
дверной проем.
- Не глупите! - негромко посоветовал он. - Оставайтесь здесь и сидите
тихо. - С этими словами он направился во двор навстречу конюху, по пути
щелчком сбив пылинку с рукава. - Сэм, мне надоело ждать. Где экипаж? -
отчетливо прозвучал его голос в чистом утреннем воздухе.
- Прошу прощения, милорд. Этот джентльмен задержал меня...
- Вот как? - холодно откликнулся его светлость. - Можно узнать, по
какой причине?
Управляющий подобострастно поклонился.
- Ваша светлость, я ищу двух беглецов - мальчишку и девушку...
- Да? И по-вашему, мой конюх - один из них?
Саркастическое замечание вогнало управляющего в краску.
- Я думал, может, кто-то видел их... - с запинкой пояснил он. Уэнтуорт
вопросительно взглянул на Сэма, и тот, разгадав намерения хозяина, покачал
головой. - Вы случайно не встретили их по дороге, ваша светлость? Мальчишка
рыжий, на вид ему лет двенадцать, а девушке - семнадцать, она повыше
ростом...
- Ты видел их, Сэм? - осведомился его светлость томным голосом, всем
видом давая понять, что разговор ему наскучил.
- Никак нет, милорд, - выражение лица Сэма осталось непроницаемым.
- Ну разумеется! В конце концов, невозможно упомнить всех
беспризорников.
- Один фермер видел их на границе Чешира. Девчонка опять что-то
затеяла...
- Избавьте меня от подробностей, любезный! Да будет вам известно, мы
находимся в Дербишире. Возможно, что-то задержало ваших подопечных в пути.
Кстати, вчера на меня самого чуть не напала шайка воров...
- Этим оборвышам ничто не грозит, - возразил управляющий. - С них
нечего взять.
- Стало быть, у них нет ни денег, ни еды? И тем не менее ваш оптимизм
поразителен. Детей вполне могли заставить просить милостыню. Пожалуй, вам
стоило бы выследить эту шайку... нет, постойте, я передумал! Эти мошенники
слишком опасны. Надеюсь, вы вроружены? - (Управляющий покачал головой.) -
Боже милостивый! Я восхищаюсь вашей отвагой, сэр. Ваша лошадь и одежда
способны ввести в искушение любого грабителя, не говоря уже о вашем
кошельке...
- Об этом я не подумал. - Управляющий явно заволновался и окинул двор
подозрительным взглядом, словно опасаясь внезапного появления грабителей.
- Но надеюсь, это не помешает вам исполнить свой долг. Лично я не