"Виктория Александер. Визит сэра Николаса " - читать интересную книгу автора

Младшая сестра сморщила носик. - Я люблю читать истории безо всякой морали и
нудных поучений.
- Мораль и поучения полезны твоему характеру.
- Спасибо, меня мой характер вполне устраивает. Но и мама, и бабушка, и
все тетушки то и дело пытаются преподать мне что-нибудь полезное для моего
характера. Или для моего ума.
- Быть может, это означает, что и твой характер и твой ум нуждаются в
совершенствовании, - строго поджав губы, заметила Лиззи.
- На твоем месте я бы не стала говорить о необходимости
совершенствовать чей-либо характер или ум.
- Джулиана Эффингтон, как вы смеете говорить подобные вещи? - Лиззи
эффектно изобразила деланное возмущение, прижав ладонь к горлу. - И
рассудок, и характер у меня, слава Богу, без изъянов. Я умная, образованная,
честная и открытая по натуре, а мои нравственные принципы вне всякой
критики.
- В таком случае тебе, должно быть, приходится тратить немало усилий,
чтобы обманывать всех вокруг, потому что и Эффингтоны, и Шелтоны в полном
составе дружно считают тебя самой веселой и ветреной девушкой на свете.
- Это и в самом деле так. Я стараюсь изо всех сил, - произнесла Лиззи с
самым серьезным видом, но тут глаза сестер встретились, и обе громко
расхохотались. - Сказать по правде, Жюль, - продолжала, отсмеявшись,
Лиззи, - я уже давно поняла, что мужчины ценят в женщине прежде всего
наружность, а не ум и предпочитают ветреных девушек серьезным. Но настанет
время, когда я стану старше и давно уже буду замужем, вот тогда-то я и
проявлю свой ум во всей красе, тогда-то и стану заниматься разными
интересными вещами.
- Надеюсь, что мне удастся дожить до этого. - Жюль немного подумала и
сказала: - Я считаю, что Чарлз не станет возражать против твоих серьезных
намерений и позволит тебе заниматься всем, чем ты захочешь.
- Он чудесный человек, - негромко проговорила Лиззи.
- Что касается дюжины голубоглазых и золотоволосых ребятишек, которыми
ты обзаведешься...
- Дюжины? - перебила сестренку Лиззи.
- Ну, может, не дюжины, но, во всяком случае, нескольких, - поправилась
Жюль. - Вы с Чарлзом очень подходите друг другу. Все так говорят. Думаю, вы
с ним непременно поженитесь, так суждено.
- Да, все так говорят и всегда говорили, - согласилась Лиззи, которая и
сама считала, что скорее всего выйдет за Чарлза: он ей нравился с детских
лет.
Чарлз Лэнгли был наследником огромного состояния и почитаемого титула.
Их семьи издавна жили в дружбе. Чарлз был самым близким другом Джонатона,
старшего брата Лиззи и Джулианы. Он будет прекрасным мужем и отцом, ни одна
девушка не могла бы желать лучшей судьбы. Да, он просто чудесный человек.
Но у него нет темных сверкающих глаз. Он никогда не выглядит чрезмерно
серьезным или мрачным. И когда Чарлз сорвал у нее однажды на вечернем приеме
поцелуй в укромном уголке, Лиззи не ощутила того трепета, от которого
кружится голова и слабеют ноги и дышать становится почти невозможно.
- Знаешь, кто напоминает мне Скруджа? - вывел ее из задумчивости голос
Жюль. - Николас Коллингсуорт.
- Николас? - Лиззи сдвинула брови, стараясь не замечать, как забилось у