"Валерий Алексеев. Звезда Сириама (Повесть, Искатель N 05 1986 г)" - читать интересную книгу автора Кстати, я забыл разъяснить, что титул "профессор" вовсе не говорит о
почтенном возрасте и о каких-то исключительных ученых степенях: все руководители отделений именовались здесь профессорами, и ваш покорный слуга - тоже. 3 Между тем Ла Тун, взявший на себя отъездные формальности, вернулся к нам с билетами, мы подхватили ручную кладь и двинулись к выходу. Легкость багажа нашего нового коллеги (он просил называть его просто Бени) меня удивила: через плеча у него висела пестрая матерчатая сумка, хотя и плотно набитая. Возможно, Бени не вполне понимал, в какое громоздкое мероприятие он ввязался, да и времени на серьезные сборы у него не было. Во всяком случае, он шел с таким видом, как будто твердо знал, куда направляется. - Берегись, Тенассерим, - пробормотал Хаген, - русские идут, рашнз ар каминг. - Почему русские? - улыбаясь, спросил Бени. Хагену, похоже, не понравилось, что Бени его расслышал. - Уэлл, сэр, - с неудовольствием (вполне, впрочем, понятным: всегда досадно объяснять собственную не совсем удачную шутку) отвечал он. - Русский профессор, русская мадам лектор, русский переводчик, два русских тьютора, один студент русского отделения - остаетесь только вы, Бени, и мой друг Зо Мьин. - А вы, Хаген? - спросил я. - Я изучал когда-то русский язык, - ответил герр Боост. - Я был только так: отличными профессорами становятся только посредственные ученики. Вот слушайте... Хаген остановился, комически поднатужился и деревянным голосом заговорил по-русски: - Желаете ли вы тарелку мяса? Что вы делаете после того, что вы приехали? Не правда ли, я достиг обширные успехи? Мы наградили Хагена возгласами "браво". У выхода на летное поле Ле Ле Вин распрощалась с нами, сказав каждому по обыкновению шепотом "счастливого пути", и мы, присоединившись к веренице других пассажиров, ступили на прогретый душный бетон. Впереди наш администратор Ла Тун, за ним три профессора, дальше Инка с Володей, позади - Тан Тун с Тимофеем и молчаливый, чем-то недовольный Зо Мьин. Нас было девять, и поскольку каждому из нашей компании было суждено сыграть в предстоявших событиях определенную роль, я перечислю всех заново, чтобы вы не запутались: 1. Я, Александр Петрович Махонин, профессор русского отделения, тридцать один год. Женат, ношу усы, рост - метр девяносто. 2. Инна Сергеевна Махонина (в шутку - Инесса, сокращенно Инка, иногда - Майя), лектор русского отделения, одновременно моя жена и мать моих будущих детей, темная шатенка, глаза серые (уверяет, что зеленые), двадцать пять лет, рост - сто шестьдесят шесть. 3. Хаген Боост, профессор немецкого отделения, около тридцати лет. Говорит, что холост. Лысоват, бородат, рост - метр семьдесят пять. 4. Бенжамен Ба (сокращенно - Бени), профессор французского отделения, |
|
|