"Дэнис Аллен. Помни меня " - читать интересную книгу автора

Джулиан был тронут до глубины души. При том что он неодобрительно
относился к большинству затей младшего брата, его помолвка с Шарлоттой
Батсфорд стала для него приятной неожиданностью. Шарлотта, несомненно,
обладала целым рядом достоинств, несмотря на то что перед глазами у нее был
неутешительный пример матери, а попытки отца обуздать властный нрав жены
неизменно заканчивались неудачей.
До появления Шарлотты Джулиан долгие годы с завидным терпением наблюдал
за тем, как Джек растрачивает сердечный пыл и свое состояние на бесчисленных
красоток, отказываясь брать пример со старшего брата, который умел
устраивать свои романтические отношения с безупречным тактом, что позволяло
ему, расставаясь с подружками, сохранять с ними дружеские отношения. Джек,
как правило, смеялся над братом, называя его осколком британского айсберга,
после чего хлопал по плечу и предлагал купить ему бутылку виски.
На войне Джек проявил себя храбрым офицером, который никогда не
приказывал своим подчиненным делать то, чего сам делать бы не стал. Его
отправили домой после тяжелого ранения в колено. Он несколько месяцев
проходил с тростью, да и теперь иногда прихрамывал, если уставал или был
пьян.
Джек был на редкость щедр, любил шутки, веселые розыгрыши и женщин. Но
прежде всего он был честен и благороден.
Внешне, как и по многим чертам характера, Джулиан и Джек были не похожи
друг на друга так же, как день и ночь. Джулиан был светловолос, как викинг,
а Джек - смугл и черен, как цыган. Но это не мешало им прекрасно ладить друг
с другом, как и подобает братьям. Глубокая привязанность Джулиана к брату
скрывалась за фасадом светской невозмутимости, но его оскорбил намек леди
Батсфорд, что Джек способен пренебречь своим долгом и устроить такой
переполох только для того, чтобы избежать брачных уз.
Джулиан сразу догадался, что своим как бы невольно вырвавшимся и
намеренно оборванным на полуслове высказыванием Роб хотел намекнуть
собравшимся, что Джек сожалеет о своей помолвке. Несомненно, Роб преследует
собственные интересы. Он мечтает оказаться на месте Джека, хотя одному Богу
известно, почему он решил, что Шарлотта или ее родители согласятся на их
брак. Джулиана поражало самомнение этого ничтожного человека.
Может быть, Джек действительно сожалел о помолвке. Может быть, он даже
признался в этом Робу. Но Джек ни при каких обстоятельствах не отказался бы
жениться, будучи помолвленным! Джулиан, как и Шарлотта, опасался худшего -
что с братом случилось несчастье. Никакого другого объяснения его внезапному
и странному исчезновению он не находил.
- Я не стану смущать ваши чувства и разум, мисс Батсфорд, заверениями,
что беспокоиться не о чем, - помолчав, сказал Джулиан. - Считаю, что у нас
есть все основания для беспокойства.
Шарлотта побледнела еще сильнее, и из уголка ее глаза скатилась
слезинка. Она смущенно отвернулась и быстро достала платочек, чтобы
уничтожить следы своей слабости. Эта трогательная попытка совладать со
своими чувствами умилила и восхитила Джулиана. Он терпеть не мог слезливых
истеричек. Но было очевидно, что горе и отчаяние Шарлотты непритворны.
- Зачем вы пугаете ее, Серлинг? - сквозь стиснутые зубы процедил Роб.
Он придвинулся к Шарлотте и снова взял ее руку в свою. - Я уверен, он скоро
вернется. Он всегда возвращается, как заколдованный пенни, - пошутил он,
стараясь ее развеселить.