"Дэнис Аллен. Помни меня " - читать интересную книгу авторасверх меры. Я лучше любого другого знаю, на что Джек способен, а на что нет.
Он известен своими проделками и плутнями, но он никогда бы не обманул Шарлотту... даже если бы был... Все повернулись к нему и выжидающе замолчали. Роб понял, что сболтнул лишнее, и смущенно поджал губы. - Даже если бы - что? - спросила Шарлотта. В этот момент Джулиан решил, что пришло время обнаружить свое присутствие. Он бесшумно преодолел расстояние, отделявшее его от софы, и заговорил прежде, чем присутствующие успели его заметить. - Уверен, что Роберт слишком смущен, чтобы закончить начатую фразу, - начал он, наслаждаясь эффектом, который произвело на всех его неожиданное появление. - А фраза должна была звучать так: "Джек никогда бы не обманул Шарлотту, даже если бы был пьян, как свинья". Я узнал, что Джек остановился в королевском шатре. Проведя целый день в обществе принца и его распутной компании, мой маленький братец не мог не напиться до потери сознания. Я прав, Роб? - Черт побери, лорд Серлинг, почему вы всегда подкрадываетесь незаметно? - Роб, вскочив, повернулся к Джулиану. - А разве вы не посылали за мной? - На лице Джулиана отразилось легкое недоумение. - Вы оставили для меня записку у Уайта с просьбой как можно скорее явиться в дом Батсфордов. - Я удивлен, что вы пришли, милорд, - отозвался Роб с оттенком недовольства. - А я и не пришел бы... если бы вы не упомянули имя моего брата в связи с некоей неприятностью. Поскольку я несу ответственность за этого беспутного Джулиан поднес к глазам лорнет и надменно уставился с высоты своего роста на Роба. Тот смутился и вынужден был отвести взгляд. Джулиан с самодовольным видом достал из кармана табакерку и вдохнул щепотку табака. Он знал, что Джек обязан Роберту Гамильтону жизнью. Лишь по этой единственной причине он соглашался терпеть рядом с братом этого пронырливого сморчка. Роб был карьеристом и пустомелей, склонным ко всяческим вредным и опасным излишествам. Он давно промотал то небольшое состояние, которое выделил ему некий мистический "дядюшка" из Йоркшира. Ни одно из этих качеств Роба не удовлетворяло придирчивым требованиям Джулиана. Он подозревал, что у того есть еще более ужасные тайные пороки, что этот человек аморален и наверняка непорядочен. Однако доказательств у него не было. К сожалению, этот проходимец был близок с его братом, который уже довольно давно подпал под его тлетворное влияние. - Я уже многое услышал, Роб, так почему бы вам наконец не рассказать в подробностях, что же на самом деле произошло? - Джулиан выжидающе скрестил руки на груди. - Я бы хотел услышать вашу версию происшедшего. Роб не заставил себя долго упрашивать, и вскоре все узнали о событиях того злосчастного дня. - Лорд Серлинг, разве это не ужасно? - воскликнула Шарлотта, когда Роб закончил свой рассказ. В ее больших зеленых глазах, которые так гармонировали с пышными золотисто-каштановыми волосами, вспыхнуло неподдельное отчаяние. - Что с ним могло случиться? Я так боюсь, что он оказался в руках... бесчестных людей! - При этих словах ее голос задрожал, а на глаза навернулись слезы. |
|
|