"Роджер Макбрайд Аллен. Разбитая Сфера ("Hunted Earth" #2)" - читать интересную книгу автораДНК и РНК. Но ведь не для проведения биологических исследований харонцам
потребовалось строить Туннель под лунной поверхностью! Кар промчался мимо огромной, залитой ослепительным светом полости. Марсия успела прочитать ее номер, обозначенный над входом: камера 281. Именно здесь ученые обнаружили полдюжины тиранозавров, вывезенных с Земли в конце мелового периода. И если от одних остались только скелеты, то другие представляли собой прекрасно сохранившиеся мумии животных. Было найдено также несколько десятков совершенно неизвестных науке видов. Чтобы сказать о них что-либо определенное, требовалась помощь палеонтологов, а их-то как раз на Луне и не было. - Марсия, - сказала Сэлби, прерывая слишком уж затянувшееся молчание. - Я понимаю, что тебе сейчас не очень хочется говорить, но я все-таки скажу: ты совершенно не подготовлена к тому, с чем тебе предстоит столкнуться. Марсия слабо улыбнулась ей в ответ, но выражение ее лица в шлеме скафандра, да еще в кромешной тьме различить было невозможно. Впрочем, Сэлби все равно не поняла бы этой улыбки - в психологии она была ребенком. - Отлично, - ответила Марсия в переговорное устройство. - Я тебя внимательно слушаю. О чем ты? - О динозаврах, дорогая. О динозаврах. Мы узнали кое-что новое. Биологи теперь убеждены, что они умерли здесь, а не были убиты на Земле, как мы сначала предполагали. Нашли лунные камни у них в желудках, что ли. Я в этом мало разбираюсь, но похоже, что они жили здесь в течение примерно пятнадцати миллионов лет. - Что-о? - Это подсчитано с применением радиоактивных методов по относительному что все наши прежние гипотезы рухнули. - Ты хочешь сказать, что динозавры пятнадцать миллионов лет жили в этом туннеле? - Нет, дорогая, не совсем так. Я хочу сказать, что некоторые из них издохли примерно через пятнадцать миллионов лет после других. - Ничего не понимаю, - пробормотала Марсия. - Чертовщина какая-то. Ладно. Долго еще? - Через минуту приедем. Фары высветили пещеру, спускавшуюся вниз от основного туннеля, и Сэлби плавно затормозила. Вправо уходила другая пещера, поменьше первой. Там мерцали огни, окрашивая все вокруг в зеленоватый цвет. - Ее нашел позавчера один из наших сотрудников, - сообщила Сэлби. - Перейди на диапазон 12. Он не используется бригадой, и так нам будет удобнее разговаривать. Марсия тотчас поняла, что Сэлби не хочет, чтобы она слышала, о чем говорят члены бригады, но упрямиться не стала и лишь кивнула в ответ. - Послушай, - помолчав, спросила Марсия, - но почему эта пещера обнаружена только сейчас? Ведь она рядом с основным туннелем... Они уже были у самого входа в нее. - Здесь сотни, даже тысячи таких пещер, - нравоучительно ответила Сэлби, - но даже десятая их часть пока что не исследована. Причина проста - ужасно не хватает людей. Не научных сотрудников, а обыкновенных подсобных рабочих. Мы просто наносим их на карту - я имею в виду пещеры, а не рабочих, но на подробное описание не остается ни времени, ни сил. |
|
|