"С.Алесько. Глаз филина " - читать интересную книгу авторалесник.
- Доброго утра, госпожа Оливия, госпожа Камилла! - заулыбалась Тереза. - Как поживаете? - Хорошо, хвала небесам, - отвечала Милла. Ли, поздоровавшись, вдруг заметила за спиной супруги егеря Клэя, тащившего корзину с покупками. К неудовольствию девушки, парень не сводил с нее глаз. С каких это пор Страшила одалживает соседям слугу? Тереза ей ничего об этом не говорила... - Госпожа Камилла, вам каштанов не нужно? - поинтересовалась тем временем Тереза. - В этом году их много уродилось, сладкие. Видно, из-за жаркого лета. Мы с мужем уже несколько корзин набрали, лорд милостиво позволяет, спасибо ему. С удовольствием поделимся. Госпожа Оливия, навестите меня? Заодно и корзинку прихватите. - Да, конечно, госпожа Тереза, благодарю за приглашение, - проговорила Ли, про себя отмечая повышенную заинтересованность, появившуюся на физиономии Клэя. - Вот спасибо! - обрадовалась Камилла. - Харп... Господин мэр обожает утку с каштанами. Вы супруга своего за Ли пришлете, госпожа Тереза? - Да, может быть, даже завтра, если погода позволит, и Джек свободен будет. Следующий день выдался пасмурным, но теплым, и дождя с утра не было. К досаде Ли за ней явился не лесничий, а Клэй. Ей тут же расхотелось идти, но Камилла очень рассчитывает на каштаны, к тому же внезапная перемена в намерениях названной дочери определенно вызовет у нее подозрения. Проницательная женщина по возвращении с рынка не замедлила пошутить, что Оливии. Ли едва отговорилась. Да и почему, собственно, она должна лишать себя удовольствия прогуляться в лес и посидеть в гостях? Парню она просто-напросто запретит разговаривать, если он снова начнет болтать о своем хозяине. Но Клэй, будто прочтя ее мысли, всю дорогу молчал, что не могло не радовать. Даже шел чуть позади, не мозоля Ли глаза. Девушка быстро успокоилась и наслаждалась прогулкой, но все умиротворение мигом исчезло, когда у домика лесничего Оливия увидела вороного коня, не принадлежавшего хозяину, это она знала точно. Желание повернуть назад удалось подавить с трудом. "Может, лорд заехал", - успокаивала она себя, с подозрением поглядывая на бесстрастную физиономию Клэя, усевшегося на чурбачке у дома и приготовившегося терпеливо ждать. - "Его я знаю, он тоже наверняка меня помнит, не раз заходил к отцу." Девушка подошла к двери, намереваясь постучать, но та открылась сама ("Хорошо, хоть внутрь, а не то шарахнуло б меня по лбу"), а за ней обнаружился Сет собственной персоной. Увидев гостью, на удивление по-мальчишески ухмыльнулся, потом отступил назад и чуть поклонился, пропуская ее. Ли молча кивнула ему и вошла. Он тут же вышел, прикрыв за собой дверь. "Опять я с ним сталкиваюсь, да что ж это такое?!" - думала девушка, здороваясь с хозяйкой и отвечая на приветствия лесничего. - "И зачем я пошла? Сослалась бы на нездоровье. Понятно же, что слуга Страшилы доложил обо всем хозяину..." Впрочем, в глубине души Ли должна была признать, что столкновение с племянником лорда вовсе не казалось таким уж неприятным. Когда он улыбается, действительно выглядит почти привлекательно... Она |
|
|