"С.Алесько. Глаз филина " - читать интересную книгу авторали не переселились в заросли орешника, и ветви лещины быстро освобождались
от плодов, прогибаясь под пушистыми тельцами рыжих обжор. Ночи становились холодными, вода в озере остывала, и Ли с Ридом стали реже бывать в лесу. К тому же у девушки появились новые заботы, долгожданные и приятные: в конце года ее ждал двадцать первый день рождения, и она с разрешения отца начала готовиться к свадьбе. Ли с Миллой вплотную засели за шитье и вышивание, готовя приданое, а девушка взялась обходить городских портних, дабы определиться с той, которой будет заказан наряд невесты. Одним особенно серым дождливым днем Оливия торопливо шла по улице, возвращаясь домой. До наступления темноты оставалось несколько часов, но пелена мелкого моросящего дождя и сгущающийся туман превратили город в сумеречную зону. Желающих прогуляться в такую погоду оказалось немного, и девушка, не боясь налететь на вынырнувшего из серой влажной мглы прохожего, почти бежала: она и так уже изрядно вымокла, а простуда ей совершенно ни к чему. Внезапно прямо перед ней в тумане нарисовалась темная фигура, закутанная в плащ с надвинутым капюшоном. Человек шел неспеша и при виде встречного успел остановиться, а Ли - нет, она просто влетела в столь неожиданно возникшее перед ней препятствие. Девушка чуть не упала, мужчина мягко подхватил ее, она попыталась поскорее отстраниться, но он не дал. - Нас просто сталкивает друг с другом, - сказал незнакомец. - Сегодня мне меньше повезло. На озере вы выглядели более... соблазнительно. Ли быстро взглянула на него и вздрогнула: под надвинутым капюшоном темнела маска, закрывавшая все лицо. Девушка перевела взгляд на левую руку, лежавшую чуть выше ее локтя, и увидела знакомый перстень со странным камнем. - Простите, что налетела на вас. Я очень спешу. "Нас, видите ли, сталкивает... Да, и каждый раз я чувствую себя глупой гусыней. Выглядела более соблазнительно! Да как он смеет? Кстати, он тоже тогда выглядел привлекательнее. Сказать? Было б смешно, но я все равно не увижу выражения его лица, и, к тому же, что он обо мне подумает?" - Давайте, я провожу вас. Темнеет, вдруг еще на кого-нибудь налетите? - в его голосе звучала насмешка. Во всяком случае, так показалось Ли, чьи попытки высвободиться из рук незнакомца, наконец, увенчались успехом. - А вы не налетите? Видите в темноте? Как летучая мышь? - тут же съязвила она. - Вижу. Не как мышь, те, знаете ли, могут в волосах запутаться. Я - нет, я как сова. Или филин, - хмыкнул он. Упоминание о филине пробудило неясные отзвуки неприятных мыслей, но девушка не стала пытатся разобраться в них немедленно. В темноте он видит, надо же... Зачем такую чушь придумывать? Неужели только чтобы ее проводить? - Но я вас не знаю... - заколебалась она. - Зато я знаю вас. Вы ведь дочь мэра? - Д-да. - А я - племянник лорда Эрланда. - И вас зовут?.. - Слыхали, наверное, как меня зовут в Горинге. А имя мое вам знать незачем, также как и мне - ваше. Вряд ли подружимся. В этот раз недобрая насмешка прозвучала вполне отчетливо. Вот так манеры у дворян! Мало грубости и нежелания представиться по всем правилам, так еще и веселится за ее счет! |
|
|