"Хильда Эмерсон. Верни мне любовь " - читать интересную книгу авторасказала она. - К тому же, я здесь почти не бываю.
- Твой образ жизни сильно изменился. - Он все еще посмеивался. - Да, - коротко согласилась она. Не говоря больше ни слова, Лора вошла в вестибюль. Незачем было ссориться с Гаретом на виду у постояльцев. Как ни странно, столик портье пустовал, и Лора позвонила в колокольчик. Ожидая дежурного, она критически оглядела убогий холл. До сих пор она не обращала на это внимания: все ее мысли поглощали поиски Мэтью. - Лора, у тебя неважно с деньгами? - вдруг спросил Гарет. Она посмотрела на него с опаской. С какой это стати он заинтересовался ее материальным положением? Однако Гарет был совершенно серьезен. - Да нет, все в порядке, - сказала она, кривя душой. Но Гарет не позволил ей легко отделаться. - Могла бы выбрать место получше. Денег у твоего папочки всегда хватало. - Мои денежные дела тебя не касаются, - вспыхнула Лора. Это заставило его умолкнуть. - Да, - через мгновение согласился он. - Извини. - У меня хорошая работа, и я в состоянии сама обеспечить себя, - более миролюбиво добавила она. - Так что жалеть меня нечего. Вдруг Гарет провел указательным пальцем по ее щеке, и у Лоры захватило дух. Она подняла взгляд. В его глазах больше не было ни следа насмешки или неудовольствия. Что заставило смягчиться выражение его лица? Кончиком языка она провела по пересохшим губам, и лишь его вспыхнувший взор позволил догадаться, что этот жест можно было расценить как желание близости. сжали затылок и слегка потянули вперед. Он собирался поцеловать ее. Лору бросило в дрожь. Она прикрыла глаза и подалась навстречу. Глава 5 - Мисс Брайант? В этот миг Лора забыла обо всем, и прошло несколько секунд, прежде чем девушка сообразила, что ее окликают. Пальцы Гарета тут же дрогнули, рука опустилась. Лора почувствовала себя так, словно ее обманули. Она открыла глаза и через плечо Гарета увидела, что женщина-администратор смотрит на них с жадным любопытством. - Да, это я, - непринужденно сказала Лора, пытаясь унять дыхание. - Вам звонили. - Да? - Лора слегка отодвинулась от Гарета. Может, это позволит ей прийти в себя. Молодая женщина начала рыться в ворохе бумаг. Все это время Лора не находила себе места. Когда записка нашлась, выяснилось, что звонил Брайен Лэнгдон. И только-то?.. - Я понадобилась боссу, - быстро объяснила Лора, поворачиваясь к Гарету. Но того и след простыл. Не обратив внимания на испуганное восклицание администраторши, Лора бросилась к двери гостиницы и успела заметить, что Гарет заворачивает за угол. Догонять его было бесполезно: он слишком скор на ногу. Так что с объяснениями придется подождать до другого раза. |
|
|