"Хильда Эмерсон. Верни мне любовь " - читать интересную книгу автора

сказала она. - К тому же, я здесь почти не бываю.
- Твой образ жизни сильно изменился. - Он все еще посмеивался.
- Да, - коротко согласилась она.
Не говоря больше ни слова, Лора вошла в вестибюль. Незачем было
ссориться с Гаретом на виду у постояльцев. Как ни странно, столик портье
пустовал, и Лора позвонила в колокольчик. Ожидая дежурного, она критически
оглядела убогий холл. До сих пор она не обращала на это внимания: все ее
мысли поглощали поиски Мэтью.
- Лора, у тебя неважно с деньгами? - вдруг спросил Гарет.
Она посмотрела на него с опаской. С какой это стати он заинтересовался
ее материальным положением? Однако Гарет был совершенно серьезен.
- Да нет, все в порядке, - сказала она, кривя душой.
Но Гарет не позволил ей легко отделаться.
- Могла бы выбрать место получше. Денег у твоего папочки всегда
хватало.
- Мои денежные дела тебя не касаются, - вспыхнула Лора. Это заставило
его умолкнуть.
- Да, - через мгновение согласился он. - Извини.
- У меня хорошая работа, и я в состоянии сама обеспечить себя, - более
миролюбиво добавила она. - Так что жалеть меня нечего.
Вдруг Гарет провел указательным пальцем по ее щеке, и у Лоры захватило
дух. Она подняла взгляд. В его глазах больше не было ни следа насмешки или
неудовольствия. Что заставило смягчиться выражение его лица? Кончиком языка
она провела по пересохшим губам, и лишь его вспыхнувший взор позволил
догадаться, что этот жест можно было расценить как желание близости.
Рука, лежавшая на ее щеке, медленно перекочевала на шею, длинные пальцы
сжали затылок и слегка потянули вперед. Он собирался поцеловать ее. Лору
бросило в дрожь. Она прикрыла глаза и подалась навстречу.

Глава 5

- Мисс Брайант?
В этот миг Лора забыла обо всем, и прошло несколько секунд, прежде чем
девушка сообразила, что ее окликают. Пальцы Гарета тут же дрогнули, рука
опустилась. Лора почувствовала себя так, словно ее обманули.
Она открыла глаза и через плечо Гарета увидела, что
женщина-администратор смотрит на них с жадным любопытством.
- Да, это я, - непринужденно сказала Лора, пытаясь унять дыхание.
- Вам звонили.
- Да? - Лора слегка отодвинулась от Гарета. Может, это позволит ей
прийти в себя.
Молодая женщина начала рыться в ворохе бумаг. Все это время Лора не
находила себе места. Когда записка нашлась, выяснилось, что звонил Брайен
Лэнгдон. И только-то?..
- Я понадобилась боссу, - быстро объяснила Лора, поворачиваясь к
Гарету. Но того и след простыл.
Не обратив внимания на испуганное восклицание администраторши, Лора
бросилась к двери гостиницы и успела заметить, что Гарет заворачивает за
угол. Догонять его было бесполезно: он слишком скор на ногу. Так что с
объяснениями придется подождать до другого раза.