"Павел Амнуэль. Что там, за дверью?" - читать интересную книгу автора

археологические раскопки) мы сидели в моем кабинете - я в своем любимом
кресле, а гость на диване перед журнальным столиком, Джин что-то обсуждала
(слишком громко, как мне показалось) с Адрианом за стеной в библиотеке, я
достал из бара початую бутылку бренди, рюмки и предложил:
- Выпейте, мистер Каррингтон, и расскажите о том, что вас волнует.
- Случаи, о которых я хочу рассказать, - начал мой гость, пригубив
напиток, - происходили в разное время. Объединяет их то, что расследование
каждого из них так и осталось незавершенным, хотя однажды дело даже было
доведено до суда.
Дослужившись до старшего инспектора, - продолжал мистер Каррингтон, - я
перестал заниматься мелкими преступлениями, простыми делами. Семь лет
назад - да, это было почти сразу после окончания войны - утонул в реке некто
Мортимер Блоу, тридцати шести лет, рабочий Бредшомской мануфактуры. На
сочельник он выпил с друзьями, они о чем-то повздорили, как это часто
бывает, и, чтобы привести мозги в порядок, отправились на берег Темзы в
районе моста Перфлит, где, как вы знаете, нет бетонного ограждения и можно
подойти к самой воде. Там спор вспыхнул с новой силой, завязалась драка,
кто-то сильно толкнул мистера Блоу, и он повалился в реку, да так и не
встал - видимо, Ударился головой о корягу. Было темно, драка продолжалась,
никто не обратил внимания на то, что одним драчуном стало Меньше.
Разумеется, в конце концов бессмысленное махание руками прекратилось, к
синякам приложили монетки и отправились мириться в ближайший кабак, где и
просидели почти до утра, так и не вспомнив об отсутствии Мортимера Блоу.
Утром Минни, жена мистера Блоу, обеспокоилась отсутствием мужа и пошла
к его друзьям, от которых и узнала о драке и исчезновении супруга, которого
никто не видел с самого вечера. Осмотрели берег, не нашли никаких следов
пропавшего, и только тогда Минни обратилась в полицию. Ко мне это дело
попало после того, как тщательные поиски не привели ни к каким результатам,
шли восьмые сутки после исчезновения мистера Блоу, и его жена вдруг заявила
сержанту Бакхэму, что супруг ее умер и сказал он ей об этом сам, явившись
ночью домой в виде призрака.
- В виде призрака? - вырвалось у меня, и рука сама потянулась к
блокноту, чтобы записать несколько слов для памяти.
- Именно так она сказала и настаивала на своем, - кивнул мистер
Каррингтон и отпил глоток из рюмки. - Более того, по ее словам, несчастный
супруг пытался объясните ей, где именно нужно искать его тело, но то ли у
него не было опыта в общении с живыми, то ли она не могла его понять, будучи
парализована страхом, - как бы то ни было, она лишь твердила, что Мортимер
знает, где лежит, но выразить это не в состоянии, и еще одной такой ночи
наедине с покойным она не выдержит.
Я поговорил с этой женщиной, - продолжал мистер Каррингтон, - и по
крайней мере убедился в том, что она действительно чрезвычайно напугана. Ей
было страшно возвращаться домой, но ее туда тянула неодолимая сила. Женщину
звала к себе сестра, живущая в Уэльсе, но миссис Блоу ответила отказом, хотя
страх заставлял ее не спать ночи напролет и даже не гасить в доме
электричества, потому что оставаться одной в темноте было свыше ее сил.
Призрак, однако, являлся и при свете - белесым облачком, переплывавшим из
комнаты в комнату, - и все пытался что-то сказать, мычал, бранился...
Я знаю, о чем вы сейчас думаете, сэр Артур, - прервал рассказ мистер
Каррингтон и допил наконец свое бренди. - Вы удивлены: почему никто из