"Михаил Анчаров. Записки странствующего энтузиаста" - читать интересную книгу автораза окном, тоже клеевыми красками, - пейзажи на обоях в три слоя - ненужный
слой заворачивался наверх, каждый на свою палку. Фанерная русская печь и дырка внизу - якобы открытое поддувало. Все было очень натурально. Ну и реквизит кое-какой. Канцелярский стол, например, работал и за обеденный и за постель для царевны. Хрустального гроба не было, но был грот - щель, выпиленная зубцами-клыками из фанеры, расписанной под гранит, где якобы стоит этот гроб и где царевич должен был лобзать отличницу из восьмого класса, чтобы она, наконец, проснулась, и он бы ее оттуда унес для свадьбы в кругу положительных героев. Первая накладка случилась, когда царевна, войдя на сцену, плавным движением сняла газовую косынку и не глядя положила на лежанку. Но так как вместо лежанки тоже была дыра, то косынка скользнула вниз, и ее сквозняком выдуло в другую дыру - якобы открытое поддувало. Царевна подумала, что она уронила косынку, и повторила маневр. Но - фьють - косынка выскакивает из нижней дыры. После четвертого раза в зале начали смеяться. Потом мы сидели в классе, откуда был выход на сцену, и переживали. И тут кто-то говорит, что ученица-троечница, которая должна была играть говорящее зеркало - ты прекрасна, спору нет и так далее, - не пришла. Была морозная пауза. Но потом раздался голос царевны-отличницы, которая догадалась ответить царице, что положено зеркалу. Она сказала весь текст и в красивом полуобмороке влетела в класс. Мы перевели дух. Но тут кто-то опять вспомнил, что зеркало должно говорить еще раз. Все привстали, когда услышали голос. Зеркало говорило голосом лучшего математика школы и сильно картавило - ты пгекгасна, спогу Далее вспоминать страшно. Когда, наконец, куснув отравленное яблоко, царевна умерла на столе, красиво уронив руку, то яблоко укатилось в зал, и маленький мальчик тут же схватил яблоко и стал его жрать. Зал обрадовался и стал ждать, что из этого будет. Пришли семь богатырей. На головах у них были парики, а на парики натянуты шлемы-шишаки из дерматина. Увидев покойницу, они быстро сделали поясной поклон и, не выпрямляясь, стянули семь дерматиновых шлемов. Когда они выпрямились - волосы всех семи париков стояли дыбом. В зале восторг. - Отравленное яблоко! - фальшиво воскликнул один из богатырей. - Куда же оно закатилось? В первом ряду зашипели: - Отдай... отдай... И мальчик положил на край сцены огрызок. - Вот оно! - торжественно воскликнул один из богатырей и схватил огрызок. И все семь богатырей, с торчащими дыбом париками, сгрудились вокруг огрызка и, видимо, обсуждали - когда же покойница могла сожрать все яблоко. Это было неописуемо. Далее грот. Царевич Елисей и царевна зацепились вышивками за фанерные зубья грота, и Елисей никак не мог ее вынести. Он поставил ее на ноги, и они, пихаясь локтями, стали отцепляться от |
|
|